repozar
Ido
editEtymology
editBorrowed from English repose, French reposer, Italian riposare, Spanish reposar, from Late Latin repausāre, present active infinitive of repausō.
Pronunciation
editVerb
editrepozar (present tense repozas, past tense repozis, future tense repozos, imperative repozez, conditional repozus)
- (intransitive) to rest, take a rest, repose
- Me ne havas la forteso, me mustas repozar dum kurta tempo.
- I don't have the strength, I need to rest for a while.
Conjugation
edit Conjugation of repozar
present | past | future | |||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
infinitive | repozar | repozir | repozor | ||||
tense | repozas | repozis | repozos | ||||
conditional | repozus | ||||||
imperative | repozez | ||||||
adjective active participle | repozanta | repozinta | repozonta | ||||
adverbial active participle | repozante | repozinte | repozonte | ||||
nominal active participle | singular | repozanto | repozinto | repozonto | |||
plural | repozanti | repozinti | repozonti |
Derived terms
editCategories:
- Ido terms borrowed from English
- Ido terms derived from English
- Ido terms borrowed from French
- Ido terms derived from French
- Ido terms borrowed from Italian
- Ido terms derived from Italian
- Ido terms borrowed from Spanish
- Ido terms derived from Spanish
- Ido terms derived from Late Latin
- Ido terms with IPA pronunciation
- Ido lemmas
- Ido verbs
- Ido intransitive verbs
- Ido terms with usage examples