Lithuanian

edit
 
riñkti (Žanas Fransua Milė - „Varpų rinkėjos“ (1857))

Etymology

edit

Derived from the root seen in Proto-Balto-Slavic *ránkāˀ (hand, arm) (whence modern Lithuanian rankà (hand, arm)).

Cognate with Latvian riñkt (to gather), Old Prussian senrīnka (collects, 3rd person singular present); outside of Baltic, compare perhaps Irish comrac (encounter; battle) and Welsh cyfrang (encounter; meeting).[1][2]

Pronunciation

edit
  • IPA(key): [ˈrʲɪŋk.tʲɪ]
  • Hyphenation: rink‧ti

Verb

edit

riñkti (third-person present tense reñka, third-person past tense riñko)

  1. (transitive) to gather, to collect
    riñkti aukàscollect donations
  2. (transitive) to pick
    Àš čià óbuolius renkù.
    I'm picking apples here.
  3. (transitive) to choose, to select
  4. (transitive) to elect
  5. (transitive) to dial
  This entry needs quotations to illustrate usage. If you come across any interesting, durably archived quotes then please add them!

Conjugation

edit

Derived terms

edit
edit

References

edit
  1. ^ riñkti” in Hock et al., Altlitauisches etymologisches Wörterbuch 2.0 (online, 2020–).
  2. ^ Derksen, Rick (2015) “rinkti”, in Etymological Dictionary of the Baltic Inherited Lexicon (Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series; 13), Leiden, Boston: Brill, →ISBN, page 383

Further reading

edit
  • rinkti”, in Lietuvių kalbos etimologinio žodyno duomenų bazė [Lithuanian etymological dictionary database], 2007–2012
  • rinkti”, in Bendrinės lietuvių kalbos žodynas [Dictionary of common Lithuanian], ekalba.lt, n.d.
  • rinkti”, in Lietuvių kalbos žodynas [Dictionary of the Lithuanian language], lkz.lt, 1941–2024