Lithuanian edit

 
riñkti (Žanas Fransua Milė - „Varpų rinkėjos“ (1857))

Etymology edit

Derived from the root seen in Proto-Balto-Slavic *ránkāˀ (hand, arm) (whence modern Lithuanian rankà (hand, arm)), possibly cognate with Irish comrac (encounter; battle) and Welsh cyfrang (encounter; meeting). Compare Old Prussian senrīnka (collects, 3rd person singular present).[1]

Pronunciation edit

  • IPA(key): [ˈrʲɪŋk.tʲɪ]
  • Hyphenation: rink‧ti

Verb edit

riñkti (third-person present tense reñka, third-person past tense riñko)

  1. (transitive) to gather, to collect
    riñkti aukàscollect donations
  2. (transitive) to pick
    Àš čià óbuolius renkù.
    I'm picking apples here.
  3. (transitive) to choose, to select
  4. (transitive) to elect
  5. (transitive) to dial
  This entry needs quotations to illustrate usage. If you come across any interesting, durably archived quotes then please add them!

Conjugation edit

Derived terms edit

Related terms edit

References edit

  1. ^ riñkti” in Hock et al., Altlitauisches etymologisches Wörterbuch 2.0 (online, 2020–).

Further reading edit

  • rinkti”, in Lietuvių kalbos etimologinio žodyno duomenų bazė [Lithuanian etymological dictionary database], 2007–2012
  • rinkti”, in Bendrinės lietuvių kalbos žodynas [Dictionary of common Lithuanian], ekalba.lt, n.d.
  • rinkti”, in lkz.lt [Dictionary of the Lithuanian language], lkz.lt, 1941–2024