See also: saziò

Italian

edit

Pronunciation

edit

Etymology 1

edit

Probably from the verb saziare,[1][2] or a shortening of saziato. Compare Spanish sacio.

Adjective

edit

sazio (feminine sazia, masculine plural sazi, feminine plural sazie) [+ di (object)]

  1. sated (with), full up, full (of)
    • 1947, Primo Levi, “Una buona giornata”, in Se questo è un uomo [If This Is a Man], Torino: Einaudi, published 1987, →ISBN, page 95:
      Al tramonto, suona la sirena del Feierabend, della fine del lavoro; e poiché siamo tutti, almeno per qualche ora, sazi, cosí non sorgono litigi, ci sentiamo buoni, il Kapo non si induce a picchiarci, e siamo capaci di pensare alle nostre madri e alle nostre mogli, il che di solito non accade. Per qualche ora, possiamo essere infelici alla maniera degli uomini liberi.
      At sunset, the siren of the Feierabend sounded, of the end of work; and since we are all, at least for some time, full, that way fights don't come up, we feel well, the leader does not feel it in himself to hit us, and we are capable of thinking of our mothers and of our wives, something which typically does not happen. At some hour, we can be unhappy about the ways of free men.
Derived terms
edit

Etymology 2

edit

Verb

edit

sazio

  1. first-person singular present indicative of saziare

References

edit
  1. ^ sazio in garzantilinguistica.it – Garzanti Linguistica, De Agostini Scuola Spa
  2. ^ sazio in Treccani.it – Vocabolario Treccani on line, Istituto dell'Enciclopedia Italiana