TranslingualEdit

Alternative formsEdit

NumberEdit

di

  1. A Roman numeral representing five hundred one (501).

See alsoEdit


EnglishEdit

EtymologyEdit

Imitative.

InterjectionEdit

di

  1. A meaningless syllable used when singing a tune or indicating a rhythm.
    The chorus goes like this: "di di di di dum, da di da".

AnagramsEdit


AfrikaansEdit

ArticleEdit

di

  1. Obsolete spelling of die

PronounEdit

di

  1. Obsolete spelling of die

AjiëEdit

PronunciationEdit

AdjectiveEdit

di

  1. wet

ReferencesEdit


AlbanianEdit

PronunciationEdit

Etymology 1Edit

From Proto-Albanian *dīja, from Proto-Indo-European *dʰeyH- (compare Sanskrit ध्याति (dhyāti, to observe, feel)).[1]

VerbEdit

di (first-person singular past tense dita, participle ditur)

  1. I know
    Nuk e di.
    I don't know.
    Do të doja të dija më shumë rreth teje.
    I'd like to know more about you.
ConjugationEdit
Derived termsEdit

See alsoEdit

Etymology 2Edit

The 3rd person singular din. From Proto-Albanian *dine, denominative of Proto-Indo-European *dey-no- (day). See din for more.

Alternative formsEdit

VerbEdit

di (first-person singular past tense diu, participle dirë)

  1. (Tosk) to dawn (daylight)
SynonymsEdit
Related termsEdit

ReferencesEdit

  1. ^ Orel, Vladimir (1998), “di”, in Albanian Etymological Dictionary, Leiden, Boston, Cologne: Brill, →ISBN, page 64-65

AromanianEdit

EtymologyEdit

From Latin . Compare Romanian de.

PrepositionEdit

di

  1. of
  2. from

BambaraEdit

PronunciationEdit

VerbEdit

di

  1. to give

ReferencesEdit


Belizean CreoleEdit

Etymology 1Edit

ArticleEdit

di

  1. the

Etymology 2Edit

ParticleEdit

di

  1. continuous tense marker; -ing
Usage notesEdit
  • It tends to immediately precede the verb that it modifies.
Derived termsEdit

BlagarEdit

AdverbEdit

di

  1. also

ReferencesEdit


BuraEdit

PronunciationEdit

NounEdit

  1. town, settlement
  2. land

ReferencesEdit


CimbrianEdit

Alternative formsEdit

  • de (Sette Comuni)

ArticleEdit

di

  1. (Luserna) the; definite article for four declensions:
    1. nominative singular feminine
    2. accusative singular feminine
    3. nominative plural
    4. accusative plural

See alsoEdit

Cimbrian definite articles
Masculine Feminine Neuter Plural
Nominative dar de / di 's / z de / di
Accusative in de / di 's / z de / di
Dative me dar me in

ReferencesEdit

  • “di” in Patuzzi, Umberto, ed., (2013) Ünsarne Börtar [Our Words], Luserna, Italy: Comitato unitario delle isole linguistiche storiche germaniche in Italia / Einheitskomitee der historischen deutschen Sprachinseln in Italien

DimasaEdit

NounEdit

di

  1. water

Derived termsEdit

ReferencesEdit

  • F. Jacquesson (2008) A Dimasa Grammar[1], page 46
  • 1903, P. R. T. Gurdon, The Morāns

Eastern MagarEdit

NounEdit

di

  1. water

ReferencesEdit

  • James Richardson Logan, Journal of the Indian Archipelago and Eastern Asia (1970)

EweEdit

EtymologyEdit

(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)

VerbEdit

di

  1. to search

FayuEdit

NounEdit

di

  1. water
  2. river

Further readingEdit

Duane A. Clouse, Towards a reconstruction and reclassification of the Lakes Plain languages of Irian Jaya (1997), page 172


FriulianEdit

EtymologyEdit

From Latin .

PrepositionEdit

di

  1. of
  2. from
  3. by

GalicianEdit

VerbEdit

di

  1. third-person singular present indicative of dicir
  2. second-person singular imperative of dicir

Guinea-Bissau CreoleEdit

EtymologyEdit

From Portuguese de. Cognate with Kabuverdianu di.

PrepositionEdit

di

  1. of
  2. at
  3. from

Haitian CreoleEdit

EtymologyEdit

From French dire.

VerbEdit

di

  1. to say
  2. to tell

Derived termsEdit


IdoEdit

EtymologyEdit

Borrowed from Italian di.

PrepositionEdit

di

  1. of (indicating possession)
    La domo di mea matro
    The house of my mother

Related termsEdit

  • de (from, of) (where an amount is indicated)
  • da (by)

IndonesianEdit

EtymologyEdit

From Minangkabau di, from Proto-Malayo-Polynesian *di, *i, from Proto-Austronesian *di.

PronunciationEdit

  • IPA(key): /di/
  • (file)

PrepositionEdit

di

  1. in
    di Surabayain Surabaya
  2. at
  3. on

IrishEdit

Alternative formsEdit

EtymologyEdit

From Old Irish di.

PronunciationEdit

  • IPA(key): /dʲɪ/
  • (Aran also) IPA(key): /dʲiː/
  • (Cois Fharraige also) IPA(key): /d̪ˠiː/

PronounEdit

di (emphatic dise)

  1. third-person singular feminine of de: from/of her, from/of it f
  2. third-person singular feminine of do: to/for her, to/for it f

ItalianEdit

Etymology 1Edit

From Latin .[1]

PronunciationEdit

  • IPA(key): °°/di/°
  • Rhymes: -i
  • Hyphenation:

PrepositionEdit

di

  1. Used to indicate possession, after the thing owned and before the owner; of; ’s
    L’ira di ApolloApollo’s wrath (literally, “The wrath of Apollo”)
    la coda del canethe dog’s tail
    Canto dello sciatoreSong of the skier
    Dichiarazione Universale dei Diritti dell’Uomo
    Universal declaration of the Rights of [the] Man
    Simbolo degli ApostoliSigns of the Apostles
    Manifesto della cucina futuristaManifesto of the futurist kitchen
    Dei delitti e delle pene
    Of [the] crimes and [of the] punishments
  2. from
    Lei è di Monreale in Sicilia, ma adesso vive a Roma
    She's from Monreale in Sicily, but she now lives in Rome
  3. by, of, ’s
    La mia canzone preferita degli U2? 'One' !
    My favorite song by U2? 'One'!
    La Divina Commedia di Dante Alighieri
    The Divine Comedy by Dante Alighieri
  4. than
    Jack è più alto di sua moglie, Joan.
    Jack is taller than his wife, Joan.
    Biden ha detto che l'economia USA è in condizioni peggiori di quanto pensasse
    Biden says US economy is in worse shape than he thought.
  5. Used in superlative forms; in, of
    Pont Neuf è il più antico ponte di Parigi
    Pont Neuf is the oldest bridge in Paris.
  6. about, on, concerning
    Euclide scrisse diversi libri di matematica.
    Euclid wrote many books on mathematics.
    Parliamo di sentimenti.Let's talk about feelings.
  7. Expresses composition; of, made of, in or more often omitted
    Sei Nazioni: la Scozia gioca con l'Italia in un incontro decisivo per il cucchiaio di legno.
    Six Nations: Scotland meet Italy today in a wooden-spoon decider.
    Ho comprato una collana d'oro bianco.
    I bought a white gold necklace.
  8. (followed by an infinitive) to or omitted
    Lei ha detto di non preoccuparsi.
    She said not to worry.
    Che devo fare se penso di avere un virus nel mio computer?
    What should I do if I believe I have a virus on my computer?
  9. Used with the definite article in partitive constructions; some
    Vuoi dell'acqua?Would you like some water?
  10. Used in some expressions in a partitive-like function, often without article.
    penso diI think so
    niente di meglionothing better
    Che c’è di nuovo?What's new?
Usage notesEdit
  • When followed by the definite article, di combines with the article to produce the following combined forms:
di + article Combined form
di + il del
di + lo dello
di + l' dell'
di + i dei
di + gli degli
di + la della
di + le delle
  • The i can additionally optionally be elided before vowel sounds to form d'.
Derived termsEdit

See alsoEdit

ReferencesEdit

  1. ^ Angelo Prati, "Vocabolario Etimologico Italiano", Torino, 1951

Etymology 2Edit

From Latin (the name of the letter D).

PronunciationEdit

  • IPA(key): **/ˈdi/*
  • Rhymes: -i
  • Hyphenation:

NounEdit

di f (invariable)

  1. The name of the Latin-script letter D.; dee
See alsoEdit

Jamaican CreoleEdit

Alternative formsEdit

PronunciationEdit

EtymologyEdit

From English the.

ArticleEdit

di

  1. the
    Is a riddim mi love from birth. Di harmonies, di lyrics; everything perfect.It's a rhythm I've always loved. The harmony, the lyrics ... everything's perfect.

KabyleEdit

PrepositionEdit

di

  1. in
    di yexxam-inu
    in my house
    Izeddeɣ di Lezzayer.
    He lives in Algeria.
    Synonym: deg
  2. during

KunaEdit

EtymologyEdit

(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)

NounEdit

di

  1. water

LadinEdit

EtymologyEdit

de +‎ i

ContractionEdit

di

  1. of the (masculine plural)

LatinEdit

NounEdit

 m pl

  1. nominative plural of deus
  2. vocative plural of deus
    • 63 B.C.E., Cicero, Catiline Orations (Latin text and English translations here)
      O di immortales, ubinam gentium sumus? Quam rem publicam habemus? In qua urbe vivimus?.
      O ye immortal gods, where on earth are we? What is the government we have? In what city are we living?

ReferencesEdit

  • di in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
  • di in Charlton T. Lewis (1891) An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers

LigurianEdit

PronunciationEdit

ContractionEdit

di

  1. Contraction of de i.; of the (masculine plural)

MalayEdit

EtymologyEdit

First attested in the Kedukan Bukit inscription, 683AD. From Proto-Malayo-Polynesian *di, *i, from Proto-Austronesian *di, *i.

PronunciationEdit

PrepositionEdit

di (Jawi spelling د‎)

  1. in
    di Kuala Lumpurin Kuala Lumpur
  2. at
    di sungaiat the river
  3. on
    di jalanon the road

MandarinEdit

RomanizationEdit

di

  1. Nonstandard spelling of .
  2. Nonstandard spelling of .
  3. Nonstandard spelling of .
  4. Nonstandard spelling of .

Usage notesEdit

  • English transcriptions of Mandarin speech often fail to distinguish between the critical tonal differences employed in the Mandarin language, using words such as this one without the appropriate indication of tone.

Middle DutchEdit

EtymologyEdit

From Old Dutch thī, from Proto-Germanic *þiz.

PronunciationEdit

PronounEdit

di

  1. accusative/dative of du

Further readingEdit

  • di”, in Vroegmiddelnederlands Woordenboek, 2000

Middle EnglishEdit

NounEdit

di

  1. Alternative form of dee

Middle Low GermanEdit

EtymologyEdit

From Old Saxon thī, from Proto-Germanic *þiz.

PronunciationEdit

PronounEdit

  1. (second person singular dative) you, thee
  2. (second person singular accusative) you, thee

DeclensionEdit


MoranEdit

NounEdit

di

  1. water

ReferencesEdit

  • 1903, P. R. T. Gurdon, The Morāns

Nigerian PidginEdit

EtymologyEdit

From English the.

ArticleEdit

di

  1. the

North FrisianEdit

Etymology 1Edit

From Old Frisian thī, from Proto-Germanic *sa, from Proto-Indo-European *só.

ArticleEdit

di

  1. the (masculine singular)
  2. the (common singular) (Sylt)

See alsoEdit

Etymology 2Edit

(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)

PronounEdit

di

  1. you, thou (familiar object singular)

See alsoEdit


Northern KurdishEdit

PrepositionEdit

di

  1. in
  2. an element of several circumpositions

Related termsEdit


Norwegian BokmålEdit

PronunciationEdit

  This entry needs pronunciation information. If you are familiar with the IPA then please add some!

Etymology 1Edit

From Old Norse þín.

PronounEdit

di

  1. feminine singular of din

See alsoEdit

Etymology 2Edit

VerbEdit

di

  1. imperative of die

ReferencesEdit


Norwegian NynorskEdit

Etymology 1Edit

From Old Norse því, þí, the neuter singular dative of the determiner , from Proto-Germanic *sa. Akin to the English comparative correlative the, derived from Old English þȳ. Other cognates include Norwegian Bokmål ti. Other determiners and pronouns also derive from there, such as den, det, dei, and dess.

PronunciationEdit

AdverbEdit

di

  1. Used as a comparative correlative.
    Synonym: dess
    1. the; With multiple comparatives (or meir (more) with verb phrases), establishes a correlation with one or more other such comparatives.
      Synonym: jo
      Di sterkare, di betre
      The stronger the better
    2. With a single adverbial meir (more) or comparative, establishes an often inverse correlation with a preceding comparative or stated degree.
      Han sa lite, men tenkte di meir
      He said little, but thought more (than he didn't speak)
  2. (literary, poetic) because

ConjunctionEdit

di

  1. (literary) because
  2. Used especially in more common compound adverbs and conjunctions.
Derived termsEdit

Etymology 2Edit

From Old Norse þín, feminine singular nominative of þinn (your, yours). See main entry for more.

PronunciationEdit

DeterminerEdit

di

  1. feminine singular of din (your)

PronounEdit

di

  1. feminine singular of din (yours)

Etymology 3Edit

Pronunciation spelling and/or eye dialect of various pronouns and determiners. See the etymology of the respective main entries.

PronounEdit

di

  1. Eye dialect spelling of de.
  2. Eye dialect spelling of dei.

DeterminerEdit

di

  1. Eye dialect spelling of dei.

See alsoEdit

ReferencesEdit

AnagramsEdit


Old FrenchEdit

EtymologyEdit

From Latin diēs.

NounEdit

di m (oblique plural dis, nominative singular dis, nominative plural di)

  1. day (period of 24 hours)

ReferencesEdit

  • Godefroy, Frédéric, Dictionnaire de l'ancienne langue française et de tous ses dialectes du IXe au XVe siècle (1881) (di)

Old FrisianEdit

NounEdit

 m

  1. Alternative form of dei

InflectionEdit


Old IrishEdit

Alternative formsEdit

Etymology 1Edit

From Proto-Celtic *dī, from Proto-Indo-European *de; cognate with Latin .

PronunciationEdit

PrepositionEdit

di (with dative)

  1. of, from

For quotations using this term, see Citations:di.

InflectionEdit

Combinations with a definite article:

Combinations with a possessive determiner:

  • dim (from my)
  • dit (from your sg)
  • dia, dua (from his/her/its/their)

Combinations with a relative pronoun:

  • dia (from which; when, if)
Related termsEdit
DescendantsEdit
  • Irish: de
  • Manx: jeh
  • Scottish Gaelic: de

Etymology 2Edit

PronounEdit

di

  1. Alternative spelling of : to/from her

Further readingEdit


Old PrussianEdit

EtymologyEdit

(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)

PronounEdit

di

  1. it, the third person [singular] neuter pronoun

PapiamentuEdit

EtymologyEdit

From Portuguese de and Spanish de and Kabuverdianu di.

ConjunctionEdit

di

  1. of, of the
  2. from, from the

RomanschEdit

Alternative formsEdit

  • gi (Sursilvan, Sutsilvan)
  • de (Surmiran)

EtymologyEdit

From Latin diēs.

NounEdit

di m (plural dis)

  1. (Rumantsch Grischun, Sursilvan, Puter, Vallader) day

SardinianEdit

Alternative formsEdit

EtymologyEdit

From Latin diēs, compare Spanish día; from Proto-Indo-European *dyew- (heaven, sky; to shine).

NounEdit

  1. (Campidanese) day

Scottish GaelicEdit

PronunciationEdit

PronounEdit

di

  1. Alternative form of dhi

Serbo-CroatianEdit

EtymologyEdit

From earlier gdi.

AdverbEdit

di (Cyrillic spelling ди)

  1. (Chakavian, Ikavian, chiefly Croatia, colloquial) where (interrogative)
    Di si ti cili božji dan?Where on earth have you been the whole day?
  2. (Chakavian, Ikavian, chiefly Croatia, proscribed, colloquial) whither, where, whereto
    Di si išao jučer?Where did you go yesterday?

PronounEdit

di (Cyrillic spelling ди)

  1. (Chakavian, Ikavian, chiefly Croatia) where

Usage notesEdit

  • Originally of Chakavian-Ikavian origin, the word is today colloquially used throughout Croatia and other countries to a lesser extent.

SynonymsEdit


SingphoEdit

NounEdit

di

  1. egg

ReferencesEdit


SlavomolisanoEdit

EtymologyEdit

From Ikavian Serbo-Croatian gdi, di; compare standard Ijekavian gdje, Ekavian gde.

PronunciationEdit

AdverbEdit

di

  1. (interrogative) where

PronounEdit

di

  1. where
    • 2010, Natalina Spadanuda, “Le renard et le loup”:
      Kum, ja znam di je na masarija di, unutra, jesu čuda stvari za jist. Što gorivaš, šma po?
      Godfather, I know where there is a farm where there are many things to eat inside. What do you say, shall we go?

ReferencesEdit

  • Breu, W., Mader Skender, M. B. & Piccoli, G. 2013. Oral texts in Molise Slavic (Italy): Acquaviva Collecroce. In Adamou, E., Breu, W., Drettas, G. & Scholze, L. (eds.). 2013. EuroSlav2010: Elektronische Datenbank bedrohter slavischer Varietäten in nichtslavophonen Ländern Europas – Base de données électronique de variétés slaves menacées dans des pays européens non slavophones. Konstanz: Universität / Paris: Lacito (Internet Publication).

SpanishEdit

PronunciationEdit

Etymology 1Edit

See dar.

VerbEdit

di

  1. First-person singular (yo) preterite indicative form of dar.
    Dile lo que te di.Tell him what I gave you.

Etymology 2Edit

See decir.

VerbEdit

di

  1. Informal second-person singular () affirmative imperative form of decir.
    Dile lo que te di.Tell him what I gave you.
  2. Obsolete spelling of dice

SumerianEdit

RomanizationEdit

di

  1. Romanization of 𒁲 (di)

SwedishEdit

EtymologyEdit

From dia (to suckle), from Proto-Germanic *dijōną (to suckle), from Proto-Indo-European *dʰeh₁(y)- (to suckle). Related to dägga (däggdjur).

NounEdit

di c

  1. suck, suckle; milk from the mother (human or animal) directly to the offspring

DeclensionEdit

Declension of di 
Uncountable
Indefinite Definite
Nominative di din
Genitive dis dins
Declension of di 
Uncountable
Indefinite Definite
Nominative di dien
Genitive dis diens

Related termsEdit

Derived termsEdit

PronounEdit

di

  1. Pronunciation spelling of de, representing Finland Swedish.
    • 1895, Gustaf Fröding, Tre käringer i en backe
      Dä satt tre käringer i en backe, å di va vinne å di va skacke,
      Three old women were sitting in a slope, and they were wry and they were crooked,
  2. (dialectal, obsolete) your, yours; feminine singular of din
    • 1886, Fredrik August Dahlgren, Frierfâla
      Ho får sej nåck en hârr-khär, hva länge dä lir, Men se dä ska ja’ sij’ dej att allri di ho blir.
      She will surely get herself a gentleman before long, But I will say to you, that yours she'll never be.

Alternative formsEdit

AnagramsEdit


TagalogEdit

Alternative formsEdit

EtymologyEdit

Either from a Clipping of hindi or directly from Proto-Philippine *di. Cognate with Cebuano dili.

PronunciationEdit

AdverbEdit

di

  1. no; not

InterjectionEdit

di

  1. no

AntonymsEdit

Derived termsEdit


TatEdit

EtymologyEdit

From Middle Persian ‎𐭬𐭲𐭠(deh, country, land, village), from Old Persian 𐎭𐏃𐎹𐎠𐎢 (dahạyau), from Proto-Iranian *dahyu- (country, district, province).

NounEdit

di

  1. village

Derived termsEdit


TeribeEdit

PronunciationEdit

NounEdit

di

  1. water
  2. river

SynonymsEdit

ReferencesEdit

  • Juan Diego Quesada, A Grammar of Teribe (2000)

TrumaiEdit

NounEdit

di

  1. water
  2. mirror

ReferencesEdit

  • Raquel Guirardello, A reference grammar of Trumai (1999)

VolapükEdit

PrepositionEdit

di

  1. of

WelshEdit

PronunciationEdit

Etymology 1Edit

Alternative formsEdit

PronounEdit

di

  1. Soft mutation of ti.
  2. you (singular); thou
Usage notesEdit

The form di is used after verb forms ending with a vowel (namely the simple future tense), while ti is used after other verb forms which end in -t. Di is also the form used as an emphatic pronoun after dy (your) in possessive and infinitive contexts.

MutationEdit

Welsh mutation
radical soft nasal aspirate
ti di unchanged unchanged or thi
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every
possible mutated form of every word actually occurs.

Etymology 2Edit

NounEdit

di f (plural diau)

  1. The name of the Latin-script letter D.

MutationEdit

This word cannot be mutated.

See alsoEdit


YorubaEdit

PronunciationEdit

Etymology 1Edit

NounEdit

  1. The name of the Latin-script letter D.

See alsoEdit

Etymology 2Edit

VerbEdit

  1. (intransitive) to become opaque
  2. (transitive) to occlude, to obstruct
  3. (transitive) to block, to clog, to plug
Derived termsEdit

Etymology 3Edit

VerbEdit

di

  1. (transitive) to change to something else
  2. (transitive) Alternative form of da (to become)
Derived termsEdit

Etymology 4Edit

VerbEdit

di

  1. (transitive) to bind, to fasten, to tie up
  2. (transitive) to pack, to bundle

Etymology 5Edit

VerbEdit

di

  1. (transitive) to defeat, to conquer, to vanquish

Etymology 6Edit

VerbEdit

  1. (intransitive) to coagulate, to solidify
Derived termsEdit

Etymology 7Edit

VerbEdit

  1. (intransitive) to win a game

ZazakiEdit

EtymologyEdit

Related to Persian دو(do).

NumeralEdit

di

  1. two

ZhuangEdit

PronunciationEdit

(Standard Zhuang) IPA(key): /ti˨˦/

  • Tone numbers: di1
  • Hyphenation: di

EtymologyEdit

Compare Cantonese (di1, “a few; a bit”).

ClassifierEdit

di (Sawndip form , old orthography di)

  1. a bit of; a little; some

AdverbEdit

di (Sawndip form , old orthography di)

  1. a little more

ZiaEdit

EtymologyEdit

From Proto-Trans-New Guinea *titi.

NounEdit

di

  1. tooth