Latin edit

Alternative forms edit

Etymology edit

From Ancient Greek σκηνή (skēnḗ, stage, scene).

Pronunciation edit

Noun edit

scaena f (genitive scaenae); first declension

  1. stage
  2. scene
  3. theatre
  4. (transferred) natural scenery, background, backdrop
    • 29 BCE – 19 BCE, Virgil, Aeneid 1.164–165:
      [...] tum silvīs scaena coruscīs
      dēsuper; horrentīque ātrum nemus imminet umbrā.
      Further on [there is] a backdrop with waving woods above; a dark forest overhanging and trembling with shade.
  5. publicity, the public eye
  6. euphemism for death with dēcēdo

Declension edit

First-declension noun.

Case Singular Plural
Nominative scaena scaenae
Genitive scaenae scaenārum
Dative scaenae scaenīs
Accusative scaenam scaenās
Ablative scaenā scaenīs
Vocative scaena scaenae

Descendants edit

References edit

  • scaena”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
  • scaena”, in Charlton T. Lewis (1891) An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
  • scaena in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire illustré latin-français, Hachette.
  • Carl Meißner, Henry William Auden (1894) Latin Phrase-Book[1], London: Macmillan and Co.
    • to introduce a character on the stage: in scaenam producere aliquem
    • to come upon the stage: in scaenam prodire
    • to reappear on the stage: in scaenam redire
    • to retire from the stage: de scaena decedere
    • to bring a thing upon the stage: in scaenam aliquid inducere