See also: sépulcral

Catalan edit

Etymology edit

Borrowed from Latin sepulcrālis.

Pronunciation edit

Adjective edit

sepulcral m or f (masculine and feminine plural sepulcrals)

  1. sepulchral

Related terms edit

Further reading edit

Portuguese edit

Etymology edit

From Latin sepulcrālis.

Pronunciation edit

 
  • (Portugal) IPA(key): /sɨ.pulˈkɾal/ [sɨ.puɫˈkɾaɫ]
    • (Southern Portugal) IPA(key): /sɨ.pulˈkɾa.li/ [sɨ.puɫˈkɾa.li]

  • Hyphenation: se‧pul‧cral

Adjective edit

sepulcral m or f (plural sepulcrais)

  1. sepulchral

Related terms edit

Romanian edit

Etymology edit

Borrowed from French sépulcral, from Latin sepulcralis.

Adjective edit

sepulcral m or n (feminine singular sepulcrală, masculine plural sepulcrali, feminine and neuter plural sepulcrale)

  1. sepulchral

Declension edit

Related terms edit

Spanish edit

Etymology edit

From Latin sepulcrālis.

Pronunciation edit

  • IPA(key): /sepulˈkɾal/ [se.pulˈkɾal]
  • Rhymes: -al
  • Syllabification: se‧pul‧cral

Adjective edit

sepulcral m or f (masculine and feminine plural sepulcrales)

  1. sepulchral
    • 2015 October 24, “Leones en las esquinas”, in El País[1]:
      Durante la representación, en medio de un silencio sepulcral, se oyó caer un duro al suelo, provocando las quejas de los espectadores.
      (please add an English translation of this quotation)

Related terms edit

Further reading edit