Esperanto edit

Etymology edit

From super (above) +‎ jaro (year), probably as a mistaken calque of Yiddish עיבור־יאָר (iber-yor, leap year), where the first element is homophonous to איבער (iber, over, above).[1]

Pronunciation edit

  • IPA(key): [superˈjaro]
  • Rhymes: -aro
  • Hyphenation: su‧per‧ja‧ro

Noun edit

superjaro (accusative singular superjaron, plural superjaroj, accusative plural superjarojn)

  1. leap year

Meronyms edit

References edit

  1. ^ Biró, Tamás (2004). "Weak Interactions: Yiddish influence in Hungarian, Esperanto and Modern Hebrew". In: On the Boundaries of Phonology and Phonetics. University of Groningen Department of Linguistics, Groningen, pp. 123-145.