syabas
Indonesian
editEtymology
editInherited from Malay syabas, from Hindi शाबाश (śābāś, “well done”), from Classical Persian شاباش (šābāš).
Pronunciation
editInterjection
editsyabas
Further reading
edit- “syabas” in Kamus Besar Bahasa Indonesia, Jakarta: Agency for Language Development and Cultivation – Ministry of Education, Culture, Research, and Technology of the Republic of Indonesia, 2016.
Malay
editEtymology
editFrom Hindi शाबाश (śābāś, “well done”); derived from Classical Persian شاباش (šābāš), from the term شاد باش (šād bāš, “be happy”), from شاد (“joyful”) + باش (“be (imperative)”).
Pronunciation
editInterjection
editsyabas (Jawi spelling شباس)
Descendants
edit- Indonesian: syabas
Further reading
edit- “syabas” in Pusat Rujukan Persuratan Melayu | Malay Literary Reference Centre, Kuala Lumpur: Dewan Bahasa dan Pustaka, 2017.
Categories:
- Indonesian terms inherited from Malay
- Indonesian terms derived from Malay
- Indonesian terms derived from Hindi
- Indonesian terms derived from Classical Persian
- Indonesian terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Indonesian/bas
- Rhymes:Indonesian/bas/2 syllables
- Indonesian lemmas
- Indonesian interjections
- Malay terms borrowed from Hindi
- Malay terms derived from Hindi
- Malay terms derived from Classical Persian
- Malay 2-syllable words
- Malay terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Malay/as
- Rhymes:Malay/as/2 syllables
- Malay lemmas
- Malay interjections