terrein
AfrikaansEdit
EtymologyEdit
From Dutch terrein, from French terrain.
NounEdit
terrein (plural terreine)
DutchEdit
EtymologyEdit
Borrowed from French terrain. Attested since the late seventeenth century.
PronunciationEdit
NounEdit
terrein n (plural terreinen, diminutive terreintje n)
- grounds, terrain, area [from late 17th c.]
- terrain, landscape [from 18th or 19th c.]
- speciality, field of study [from late 19th c.]
- (figuratively) social field, social domain (area of activity) [from mid 19th c.]
Derived termsEdit
- bouwterrein
- kampeerterrein
- rangeerterrein
- speelterrein
- terreinauto
- terreinscheur
- terreinwagen
- terreinwinst
DescendantsEdit
AnagramsEdit
West FrisianEdit
EtymologyEdit
Borrowed from Dutch terrein, from French terrain.
NounEdit
terrein n (plural terreinen, diminutive terreintsje)
- grounds, terrain, area
- speciality, field of study
- (figuratively) social field, social domain
Further readingEdit
- “terrein”, in Wurdboek fan de Fryske taal (in Dutch), 2011