tiquê
Portuguese edit
Etymology edit
Borrowed from English ticket, perhaps influenced by French ticket. Doublet of etiqueta and tíquete.
Pronunciation edit
- Rhymes: -e
- Hyphenation: ti‧quê
Noun edit
tiquê m (plural tiquês) (Portugal, informal, proscribed)
- queue ticket (numbered tickets for managing queues in public services)
- Synonym: senha
- 2011, Ricardo Araújo Pereira, “Presidenciais: um balanço linguístico [Presidential elections: a linguistic overview]”, in Visão[1]:
- “Tiquê” é, na tradição de “mídia”, uma palavra de uma língua pronunciada com o sotaque de outra. Trata-se da palavra inglesa ticket dita com sotaque francês.
- "Tiquê" is, in the tradition of "mídia", a word from one language pronounced with the accent of another. It's the English word ticket spoken with a French accent.
- 2017, Mário R. Gonçalves, O Livro de Areia[2]:
- Agora para ir à Lello comprar um livro é preciso tirar um talão (tiquê) na porta ao lado e ir para a fila.
- Now, to go to Lello to buy a book, you have to get a ticket ("tiquê") next door and queue up.
- 2020, Hernâni Von Doellinger, Tarrenego![3]:
- No chão de cimento do cemitério jaz, abandonada e fria, uma senha de vez. O famigerado ticket, ou tiquê, como nos dá muito mais jeito dizer, e dá-nos sempre muito mais jeito dizer mal, não é?
- On the concrete floor of the cemetery lies, abandoned and cold, a queue ticket. The infamous ticket, or tiquê, as we like to say, and we always like to say it badly, don't we?
- ticket (pass for transportation)
- Synonym: bilhete