See also: Touro

Galician

edit

Etymology

edit

Inherited from Old Galician-Portuguese touro, from Latin taurus.

Pronunciation

edit

Noun

edit

touro m (plural touros)

  1. a bull
    Synonym: almallo

References

edit
  • Ernesto González Seoane, María Álvarez de la Granja, Ana Isabel Boullón Agrelo (20062022) “touro”, in Dicionario de Dicionarios do galego medieval (in Galician), Santiago de Compostela: ILG
  • Xavier Varela Barreiro, Xavier Gómez Guinovart (20062018) “touro”, in Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval (in Galician), Santiago de Compostela: ILG
  • touro” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006–2013.
  • touro” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
  • touro” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.

Old Galician-Portuguese

edit

Etymology

edit

Inherited from Latin taurus.

Pronunciation

edit

Noun

edit

touro m (plural touros)

  1. a bull

Descendants

edit
  • Galician: touro
  • Portuguese: touro, toiro

Portuguese

edit
 
touro

Alternative forms

edit

Etymology

edit

Inherited from Old Galician-Portuguese touro, from Latin taurus, from Proto-Indo-European *táwros, related to Proto-Semitic *ṯawr- (bull, ox). Compare Galician touro and Spanish toro.

Pronunciation

edit
 
  • (Brazil) IPA(key): /ˈto(w).ɾu/ [ˈto(ʊ̯).ɾu]
    • (Southern Brazil) IPA(key): /ˈto(w).ɾo/ [ˈto(ʊ̯).ɾo]
 

Noun

edit

touro m (plural touros)

  1. a bull

Derived terms

edit
edit

Further reading

edit
  • touro” in Dicionário Aberto based on Novo Diccionário da Língua Portuguesa de Cândido de Figueiredo, 1913