trairo
Dalmatian
editEtymology
editFrom Latin trahere, present active infinitive of trahō (“I pull”).
Verb
edittrairo (past participle traict)
Esperanto
editPronunciation
editNoun
edittrairo (accusative singular trairon, plural trairoj, accusative plural trairojn)
- passage
- 1907, Kabe, chapter 2, in La Faraono, Hachette, translation of Faraon by Bolesław Prus:
- Poste li sendis ordonon, […] ke la grekaj soldatoj faciligu la trairon en malfacilaj lokoj.
- Then he sent the order […] that the Greek soldiers facilitate the passage in difficult places.