Spanish edit

Pronunciation edit

  • IPA(key): /tɾaˈsjeɡo/ [t̪ɾaˈsje.ɣ̞o]
  • Rhymes: -eɡo
  • Syllabification: tra‧sie‧go

Etymology 1 edit

Deverbal from trasegar.

Noun edit

trasiego m (plural trasiegos)

  1. transfer
    • 2015 September 18, “Muchas ventas para menos presupuesto”, in El País[1]:
      Así, el trasiego de futbolistas, la salida en manada, desvertebró al equipo de sus principales figuras.
      Just like that, the transfer of players, going on in a pack, stripped the team of its backbone.
  2. hustle and bustle; coming and going
    • 1915, Joaquín Dicenta, El hampón, chapter 5:
      Irene constituía la excepción en el trasiego de camareras y de tiples.
      Irene was the exception from the coming and going of waitresses and trebles.

Etymology 2 edit

See the etymology of the corresponding lemma form.

Verb edit

trasiego

  1. first-person singular present indicative of trasegar

Further reading edit