trydydd ar hugain

Welsh edit

Welsh numbers (edit)
[a], [b], [c], [d], [e] ←  22 23 24  → [a], [b]
    Cardinal (masculine / vigesimal): tri ar hugain
    Cardinal (feminine / vigesimal): tair ar hugain
    Cardinal (masculine / decimal): dau ddeg tri
    Cardinal (feminine / decimal): dau ddeg tair
    Ordinal (masculine): trydydd ar hugain
    Ordinal (feminine): trydedd ar hugain
    Ordinal abbreviation: 23ain

Alternative forms edit

Etymology edit

From trydydd (third) +‎ ar (on) +‎ ugain (twenty).

Pronunciation edit

  • (North Wales) IPA(key): /ˌtrədɨ̞ð ar ˈhɪɡai̯n/
  • (South Wales, standard, colloquial) IPA(key): /ˌtrədɪð ar ˈhiːɡai̯n/, /ˌtrədɪð ar ˈhɪɡai̯n/
    • (South Wales, colloquial) IPA(key): /ˌtrɪdɪð ar ˈhiːɡɛn/, /ˌtrɪdɪð ar ˈhɪɡai̯n/

Adjective edit

trydydd ar hugain (feminine singular trydedd ar hugain, plural trydydd ar hugain, not comparable)

  1. (ordinal number) twenty-third
    • 1588-1620, “1 Cronicl 24:18”, in William Morgan, transl., edited by William Parry and John Davies, Mallwyd, Y Bibl Cyssegr-Lan, sef yr Hen Destament a’r Newydd[1], page 434; republished London, 1804:
      Y trydydd ar hugain i Delaiah, y pedwerydd ar hugain i Maazïah.
      the twenty-third to Delaiah, and the twenty-fourth to Maaziah.

Mutation edit

Welsh mutation
radical soft nasal aspirate
trydydd ar hugain drydydd ar hugain nhrydydd ar hugain thrydydd ar hugain
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every possible mutated form of every word actually occurs.