våning
Danish edit
Etymology edit
From Middle Low German wāninge.
Noun edit
våning c (singular definite våningen, plural indefinite våninger)
Inflection edit
Declension of våning
common gender |
Singular | Plural | ||
---|---|---|---|---|
indefinite | definite | indefinite | definite | |
nominative | våning | våningen | våninger | våningerne |
genitive | vånings | våningens | våningers | våningernes |
Derived terms edit
Further reading edit
- “våning” in Den Danske Ordbog
Swedish edit
Etymology edit
From Middle Low German wōnunge, wāninge, from Old Saxon *wonunga, *wununga, from Proto-West Germanic *wunungu. Cognate with English woning, German Wohnung.
Pronunciation edit
audio (file)
Noun edit
våning c
Usage notes edit
Enumeration of the floors in Sweden is usually made by denoting the floor on, or closest to, the entry level (the ground floor) either bottenvåning (literally, bottom floor) or våningen 0 (floor zero), while the next is första våningen (first floor) or 1 tr. (=1 trappa, one flight of stairs), and the one after that andra våningen (second floor) or 2 tr. and so on.
Declension edit
Declension of våning | ||||
---|---|---|---|---|
Singular | Plural | |||
Indefinite | Definite | Indefinite | Definite | |
Nominative | våning | våningen | våningar | våningarna |
Genitive | vånings | våningens | våningars | våningarnas |
See also edit
Further reading edit
- våning in Svensk ordbok.