vigairo
Galician edit
Etymology edit
Attested since the 13th century (vigayro). An early borrowing of Latin vicārius (“vicarious, substitute”). Compare Portuguese vigário.
Pronunciation edit
Noun edit
vigairo m (plural vigairos, feminine vigaira, feminine plural vigairas)
- vicar (priest of a parish)
- vicar (a person acting on behalf of, or representing, his neighbours)
- ranger; a person who traditionally watched over the communal properties of a parish
Related terms edit
References edit
- “vigairo” in Dicionario de Dicionarios do galego medieval, SLI - ILGA 2006–2022.
- “vigairo” in Xavier Varela Barreiro & Xavier Gómez Guinovart: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval. SLI / Grupo TALG / ILG, 2006–2018.
- “vigayro” in Xavier Varela Barreiro & Xavier Gómez Guinovart: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval. SLI / Grupo TALG / ILG, 2006–2018.
- “vigairo” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006–2013.
- “vigairo” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.