abade
English edit
Noun edit
abade
Verb edit
abade
Anagrams edit
Basque edit
Etymology edit
Pronunciation edit
Noun edit
abade anim
Declension edit
indefinite | singular | plural | |
---|---|---|---|
absolutive | abade | abadea | abadeak |
ergative | abadek | abadeak | abadeek |
dative | abaderi | abadeari | abadeei |
genitive | abaderen | abadearen | abadeen |
comitative | abaderekin | abadearekin | abadeekin |
causative | abaderengatik | abadearengatik | abadeengatik |
benefactive | abaderentzat | abadearentzat | abadeentzat |
instrumental | abadez | abadeaz | abadeez |
inessive | abaderengan | abadearengan | abadeengan |
locative | — | — | — |
allative | abaderengana | abadearengana | abadeengana |
terminative | abaderenganaino | abadearenganaino | abadeenganaino |
directive | abaderenganantz | abadearenganantz | abadeenganantz |
destinative | abaderenganako | abadearenganako | abadeenganako |
ablative | abaderengandik | abadearengandik | abadeengandik |
partitive | abaderik | — | — |
prolative | abadetzat | — | — |
Derived terms edit
- abade egin (“to become an abbot”)
- abade nagusi (“High Priest”)
- abade-etxe (“abbey”)
- abadegai (“seminarist”)
- abadegintza (“ordination”)
- abadeki (“seminarist”)
- abadetar (“clerical”)
- abadetasun (“priesthood”)
- abadetu (“to become an abbot”)
- abadetza (“priesthood”)
Related terms edit
- abadesa (“abbess”)
Further reading edit
French edit
Pronunciation edit
Audio (file) - Homophones: abadent, abades
Verb edit
abade
- inflection of abader:
Galician edit
Etymology edit
From Old Galician-Portuguese abade, from Latin abbātem, accusative singular of abbās (“abbot”), from Ancient Greek ἀββᾶς (abbâs, “father”), from Aramaic אבא (’abbā, “father”).
Pronunciation edit
Noun edit
abade m (plural abades, feminine abadesa, feminine plural abadesas)
Related terms edit
Noun edit
abade m (plural abades)
References edit
- “abade” in Dicionario de Dicionarios do galego medieval, SLI - ILGA 2006–2022.
- “abade” in Xavier Varela Barreiro & Xavier Gómez Guinovart: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval. SLI / Grupo TALG / ILG, 2006–2018.
- “abade” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006–2013.
- “abade” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
- “abade” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.
Further reading edit
- “abade” in Dicionario da Real Academia Galega, Royal Galician Academy.
Lithuanian edit
Pronunciation edit
Noun edit
abadè
Noun edit
ãbade
Old Galician-Portuguese edit
Etymology edit
Inherited from Latin abbātem, accusative singular of abbās (“abbot”), from Ancient Greek ἀββᾶς (abbâs), from Aramaic אבא (’abbā, “father”).
Pronunciation edit
Noun edit
abade m (plural abades)
- abbot (superior or head of an abbey or monastery)
Related terms edit
Descendants edit
Portuguese edit
Alternative forms edit
Etymology edit
Inherited from Old Galician-Portuguese abade, from Latin abbātem (“abbot”), from Ancient Greek ἀββᾶς (abbâs, “father”), from Aramaic אבא (’abbā, “father”).
Pronunciation edit
Noun edit
abade m (plural abades, feminine abadessa, feminine plural abadessas)
- abbot (superior or head of an abbey or monastery)
Related terms edit
Scots edit
Alternative forms edit
Pronunciation edit
Etymology 1 edit
From Northern Middle English abade, abad, from Old English *ābād. More at English abode.
Noun edit
abade (plural abades)
Etymology 2 edit
From Northern Middle English abad, from Old English ābād, past tense of Old English ābīdan.
Verb edit
abade
- (South Scots) simple past tense of abide
References edit
- “abade, v.” in the Dictionary of the Scots Language, Edinburgh: Scottish Language Dictionaries.