See also: abadé

English edit

Noun edit

abade

  1. Obsolete form of abode.

Verb edit

abade

  1. Obsolete form of abode.

Anagrams edit

Basque edit

Etymology edit

Borrowed from Spanish abad.

Pronunciation edit

  • IPA(key): /abade/ [a.β̞a.ð̞e]
  • (file)
  • Rhymes: -ade
  • Hyphenation: a‧ba‧de

Noun edit

abade anim

  1. abbot
  2. (Biscayan) priest

Declension edit

Derived terms edit

Related terms edit

Further reading edit

  • "abade" in Euskaltzaindiaren Hiztegia [Dictionary of the Basque Academy], euskaltzaindia.eus
  • abade” in Orotariko Euskal Hiztegia [General Basque Dictionary], euskaltzaindia.eus

French edit

Pronunciation edit

Verb edit

abade

  1. inflection of abader:
    1. first/third-person singular present indicative/subjunctive
    2. second-person singular imperative

Galician edit

Etymology edit

From Old Galician-Portuguese abade, from Latin abbātem, accusative singular of abbās (abbot), from Ancient Greek ἀββᾶς (abbâs, father), from Aramaic אבא (’abbā, father).

Pronunciation edit

  • IPA(key): /aˈbade/ [aˈβ̞a.ð̞ɪ]
  • Rhymes: -ade
  • Hyphenation: a‧ba‧de

Noun edit

abade m (plural abades, feminine abadesa, feminine plural abadesas)

  1. abbot

Related terms edit

Noun edit

abade m (plural abades)

  1. parish priest
    Synonyms: crego, cura

References edit

  • abade” in Dicionario de Dicionarios do galego medieval, SLI - ILGA 2006–2022.
  • abade” in Xavier Varela Barreiro & Xavier Gómez Guinovart: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval. SLI / Grupo TALG / ILG, 2006–2018.
  • abade” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006–2013.
  • abade” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
  • abade” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.

Further reading edit

Lithuanian edit

Pronunciation edit

  This entry needs pronunciation information. If you are familiar with the IPA then please add some!

Noun edit

abadè

  1. locative singular of ãbadas (rim)

Noun edit

ãbade

  1. vocative singular of ãbadas (rim)

Old Galician-Portuguese edit

Etymology edit

Inherited from Latin abbātem, accusative singular of abbās (abbot), from Ancient Greek ἀββᾶς (abbâs), from Aramaic אבא (’abbā, father).

Pronunciation edit

Noun edit

abade m (plural abades)

  1. abbot (superior or head of an abbey or monastery)

Related terms edit

Descendants edit

  • Galician: abade
  • Portuguese: abade

Portuguese edit

 
Portuguese Wikipedia has an article on:
Wikipedia pt
 
abade

Alternative forms edit

Etymology edit

Inherited from Old Galician-Portuguese abade, from Latin abbātem (abbot), from Ancient Greek ἀββᾶς (abbâs, father), from Aramaic אבא (’abbā, father).

Pronunciation edit

 

  • (Nordestino) IPA(key): /a.ˈba.di/
  • Rhymes: (Brazil) -ad͡ʒi, (Portugal) -adɨ
  • Hyphenation: a‧ba‧de

Noun edit

abade m (plural abades, feminine abadessa, feminine plural abadessas)

  1. abbot (superior or head of an abbey or monastery)

Related terms edit

Scots edit

Alternative forms edit

Pronunciation edit

Etymology 1 edit

From Northern Middle English abade, abad, from Old English *ābād. More at English abode.

Noun edit

abade (plural abades)

  1. abiding, abode
  2. stay
  3. delay

Etymology 2 edit

From Northern Middle English abad, from Old English ābād, past tense of Old English ābīdan.

Verb edit

abade

  1. (South Scots) simple past tense of abide

References edit