Phuthi edit

Etymology edit

(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)

Verb edit

-vuga

  1. to agree

Inflection edit

This verb needs an inflection-table template.

Rwanda-Rundi edit

Verb edit

-vúga (infinitive kuvúga, perfective -vúze)

  1. speak, say

Serbo-Croatian edit

Alternative forms edit

Etymology edit

Inherited from Proto-Slavic *jьvьlga.

Pronunciation edit

  • IPA(key): /ʋûɡa/ or IPA(key): /ʋǔːɡa/
  • Hyphenation: vu‧ga

Noun edit

vȕga or vúga f (Cyrillic spelling ву̏га or ву́га)

  1. oriole
    zlatna vugagolden oriole
  2. (archaic, dialectal) penduline tit
    Synonym: sjenica
    • 1867, Јосиф Панчић, Птице у Србији: По аналитичном методу[1], Београд: Државна штампарија, page 45:
      Од чела преко очију поширока црна пруга, глава и врат сив, леђа црна [...] с[рпски] вуга . . . P. pendulinus L.
      Od čela preko očiju poširoka crna pruga, glava i vrat siv, leđa crna [...] s[rpski] vuga . . . P. pendulinus L.
      From the forehead over the eyes a wide black strip, grey head and neck, black rear [...] Serbian vuga . . . P. pendulinus L.

Declension edit

Usage notes edit

  • Chakavian (Hvar): vȕga, Gsg vȕge[2][3]
  • Kaykavian (Varaždin): vũga, Gpl vũgah[4]

Notes edit

  1. ^ Hrvatski jezični portal also provides the form vuzi for dative and locative singular. Vuzi is incorrect, cf. Barić et al.
  2. ^ Dulčić & Dulčić 1985:722
  3. ^ Benčić 2013:495
  4. ^ Lipljin 2013:2114

References edit

  • Barić, Eugenija, Lončarić, Mijo, Malić, Dragica, Pavešić, Slavko, Peti, Mirko, Zečević, Vesna, Znika, Marija (2005) Hrvatska gramatika, 4th edition, Zagreb: Školska knjiga, §389, page 153
  • Benčić, Radoslav (2014) Rječnik govora grada Hvara: Forske rici i štorije[2], 2nd edition, Hvar: Muzej hvarske baštine
  • Dulčić, Jure, Dulčić, Pere (1985) Rječnik bruškoga govora (Hrvatski dijalektološki zbornik; 7)‎[3], Zagreb: JAZU
  • vuga” in Hrvatski jezični portal
  • Franjo Iveković, Ivan Broz (1901) Rječnik hrvatskoga jezika. Svezak I. A–O[4], Zagreb: Štamparija Karla Albrechta (Jos. Wittasek), page 295
  • Franjo Iveković, Ivan Broz (1901) Rječnik hrvatskoga jezika. Svezak II. P–Ž[5], Zagreb: Štamparija Karla Albrechta (Jos. Wittasek), page 755
  • Lipljin, Tomislav (2013) Rječnik varaždinskoga kajkavskog govora, 2nd edition, Varaždin: Stanek Media, page 2114
  • Стевановић, Михаило et al., editors (1965), Речник српскохрватског књижевног и народног језика. Књига III: вразнути – гушчурина, Београд: Институт за српскохрватски језика, pages 113-114