See also: vulgäre

Esperanto

edit

Etymology

edit

vulgara +‎ -e.

Pronunciation

edit
  • IPA(key): [vulˈɡare]
  • Rhymes: -are
  • Hyphenation: vul‧ga‧re

Adverb

edit

vulgare

  1. vulgarly
    • 1907, Kabe, chapter 7, in La Faraono, part 2, Hachette, translation of Faraon by Bolesław Prus:
      Vidante ĉi tiujn fremdulojn, fortajn, malgraciajn, vulgare ridantajn, odorantajn sebon kaj parolantajn nekonatan kaj malmolan lingvon, Ramzes ekbolis.
      Seeing these strangers – strong, ungracious, laughing vulgarly, smelling of tallow and speaking an unknown and rough language – Ramesses started seething.

Latin

edit

Etymology 1

edit

From vulgāris.

Adverb

edit

vulgāre (not comparable)

  1. (proscribed) commonly, usually, popularly, vulgarly
Usage notes
edit
  • This word is said to be against good Latinity ("contra bonam latinitatem") and was replaced by vulgāriter in some texts.
Synonyms
edit

References

edit
  • Neuestes lateinisch-deutsches und deutsch-lateinisches Hand-Lexikon zum Schul- und Geschäftsgebrauche. Nach den besten Quellen der vorzüglichsten Werke von Scheller, Kraft, Lünemann, Kirschius u. m. a., bearbeitet durch Franz Xaver Schönberger. Letzte, sorgfältigst durchgesehene und verbesserte Auflage. Zweiter Band. Lateinisch-detusch. M–Z., Wien, 1842, p. 749 (books.google): „vulgāre, Adv., gemein, auf gemeine Art, Cic. ad Div. 13, 69, doch haben Ed. Graev. und Ern. vulgariter. [...] vulgārĭter, Adv., gemein, auf gemeine Art, Cic.“
  • Immanuel Johann Gerhard Scheller, Lateinisch-deutsches (und deutsch-lateinisches) Wörterbuch, 3rd edition, volume 7, Fünfte Abtheilung, S–Z, column 12516: „Vulgāre, Adv., (von vulgaris, e) gemein, auf gemeine Art, so stand sonst Cic. ad Divers. XIII, 69, me non vulgare nec ambitiose scribere etc. Aber Gravius und Ernesti haben haben vulgariter drucken lassen. Ernesti sagt, vulgare sey contra bona latinitatem: aber dann müßte facile und andre Adverbia in e von Adiectivis der dritten Declination auch contra bona latinitatem seyn. Es kommt bloß darauf an, obs die Alten gebraucht haben.“
  • Imman. Joh. Gerh. Schellers ausführliche lateinische Sprachlehre oder sogenannte Grammatik. Dritte von neuem durchaus verbesserte und sehr vermehrte auch mit einem Register versehene Auflage., Leipzig, 1790, p. 265 f. (books.google)
  • I. J. G. Schelleri Lexicon latino-belgicum auctorum classicorum, curante Davide Ruhnkenio. Tomus II. 1799 (MDCCXCIX), p. 1755 (books.google)
  • Josephi Márton Lexicon trilingue latino-hungarico-germanicum. Pars secunda. M–Z., Viennae Austriae, 1818, column 1739 (books.google): „Vulgāre, Adv. közöséges módon; gemein, auf gemeine Art. Cic.“
  • The young scholar's Latin-English dictionary. Being an abridgment of the “Complete Latin-English dictionary,” by the rev. J. E. Riddle, London, 1837, p. 401 (books.google): „Vulgāre, adv. Vulgarly, in a common manner.
  • Dictionnaire Latin-Français par L. Quicherat et A. Daveluy, Paris, 1860, p. 1289 (books.google (1), books.google (2)): „Vularè, adv. Stat. Vulgairement, d'une manière vulgaire.“ On page xj it is: „Stat. Papinius Statius (Stace, poëte épique).“

Etymology 2

edit

Adjective

edit

vulgāre

  1. nominative/accusative/vocative neuter singular of vulgāris

Etymology 3

edit

Verb

edit

vulgāre

  1. inflection of vulgō:
    1. present active infinitive
    2. second-person singular present passive imperative/indicative

Middle English

edit

Alternative forms

edit

Etymology

edit

Borrowed from Old French vulgaire, or from Latin vulgāris.

Pronunciation

edit
  • IPA(key): /vulˈɡaːr(ə)/, /ˈvulɡar/

Adjective

edit

vulgare

  1. ordinary, usual

Descendants

edit
  • English: vulgar

References

edit