vulgo
English
editEtymology
editAdverb
editvulgo (not comparable)
- In the vernacular; commonly known as.
- 1733, Philip Miller, “PERICLYMENUM”, in The Gardeners Dictionary: […], 2nd edition, volume I, London: […] C[harles] Rivington, […], →OCLC, column 1:
- PERICLYMENUM; […] Trumpet Honeyſuckle; vulgô.
- 1822, George Woodley, A view of the present state of the Scilly Islands, 264-265:
- [Pope's Hole] derives its name from its being a place of shelter to some puffins, vulgo "popes".
- 1828, John Walters, An English and Welsh Dictionary, page 304:
- A cow desiring the bull [vulgò a tufty cow]
Noun
editvulgo (uncountable)
- The masses.
Synonyms
editAnagrams
editGalician
editEtymology
editFrom Latin vulgus. Compare Portuguese vulgo.
Noun
editvulgo m (plural vulgos)
Related terms
editGerman
editEtymology
editPronunciation
editAdverb
editvulgo
- vulgo; commonly known as
Further reading
editLatin
editAlternative forms
editEtymology
editFrom vulgus (“the public, the common people”).
Pronunciation
edit- (Classical Latin) IPA(key): /ˈu̯ul.ɡoː/, [ˈu̯ʊɫ̪ɡoː]
- (modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): /ˈvul.ɡo/, [ˈvulɡo]
Verb
editvulgō (present infinitive vulgāre, perfect active vulgāvī, supine vulgātum); first conjugation
- to broadcast, publish, divulge, issue, make known among the people
- to make common, prostitute
- to make known to all by words, spread abroad, publish, divulge
- to cheapen, degrade
- Synonym: dēgenerō
Conjugation
editDerived terms
editRelated terms
editAdverb
editvulgō (not comparable)
Noun
editvulgō
References
edit- “vulgo”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
- vulgo in Charles du Fresne du Cange’s Glossarium Mediæ et Infimæ Latinitatis (augmented edition with additions by D. P. Carpenterius, Adelungius and others, edited by Léopold Favre, 1883–1887)
- vulgo in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire illustré latin-français, Hachette.
- Carl Meißner, Henry William Auden (1894) Latin Phrase-Book[1], London: Macmillan and Co.
- every one says: vulgo dicitur, pervulgatum est
- to express oneself in popular language: ad vulgarem sensum or ad communem opinionem orationem accommodare (Off. 2. 10. 35)
- every one says: vulgo dicitur, pervulgatum est
Portuguese
editEtymology
editFrom Latin vulgus (“the common people”), from Proto-Indo-European *wel (“to throng, crowd”).
Pronunciation
edit
- Hyphenation: vul‧go
Noun
editvulgo m (plural vulgos)
Adverb
editvulgo (not comparable)
- (formal) introduces a colloquial synonym, or a nickname; vulgarly/colloquially/informally/commonly known as
- Ele sofre de tireomegalia, vulgo papeira.
- He suffers from thyromegaly, commonly known as goitre.
- René Higuita, vulgo O Escorpião, foi um goleiro colombiano.
- René Higuita, nicknamed The Scorpion, was a Colombian goalkeeper.
Spanish
editEtymology
editNoun
editvulgo m (plural vulgos)
Related terms
editAdverb
editvulgo
Further reading
edit- “vulgo”, in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014
Swedish
editEtymology
editFrom vulgär. Possibly by analogy with other Swedish slang terms (like fetto, lyllo, svullo), possibly influenced by English vulgo. Attested (as part of compounds) since 1988.
Adjective
editvulgo
Derived terms
editReferences
editCategories:
- English terms derived from Latin
- English lemmas
- English adverbs
- English uncomparable adverbs
- English terms with quotations
- English nouns
- English uncountable nouns
- Galician terms derived from Latin
- Galician lemmas
- Galician nouns
- Galician countable nouns
- Galician masculine nouns
- German terms borrowed from Latin
- German terms derived from Latin
- German terms with IPA pronunciation
- German terms with audio links
- German lemmas
- German adverbs
- Latin 2-syllable words
- Latin terms with IPA pronunciation
- Latin lemmas
- Latin verbs
- Latin first conjugation verbs
- Latin first conjugation verbs with perfect in -av-
- Latin adverbs
- Latin uncomparable adverbs
- Latin non-lemma forms
- Latin noun forms
- Latin words in Meissner and Auden's phrasebook
- Portuguese terms derived from Latin
- Portuguese terms derived from Proto-Indo-European
- Portuguese 2-syllable words
- Portuguese terms with IPA pronunciation
- Portuguese lemmas
- Portuguese nouns
- Portuguese countable nouns
- Portuguese masculine nouns
- Portuguese adverbs
- Portuguese uncomparable adverbs
- Portuguese formal terms
- Portuguese terms with usage examples
- Spanish terms derived from Latin
- Spanish lemmas
- Spanish nouns
- Spanish countable nouns
- Spanish masculine nouns
- Spanish adverbs
- Swedish lemmas
- Swedish adjectives
- Swedish slang