See also: WOC

Chinese

edit

Etymology

edit

In a pinyin-based input method, typing "woc" will lead to suggestions for 臥槽卧槽 (wòcáo, “what the fuck”).

Interjection

edit

woc

  1. (Mainland China, neologism, Internet slang, humorous, euphemistic) (astonishment) WTF

Middle English

edit

Adjective

edit

woc

  1. Alternative form of woke

Muong

edit

Etymology

edit

Inherited from Proto-Vietic *vɔːk. Cognate with Vietnamese voọc.

Pronunciation

edit

IPA(key): /wɔk⁷/, [wɔk⁷ ~ βɔk⁷]

Noun

edit

woc

  1. langur

References

edit
  • Nguyễn Văn Khang, Bùi Chỉ, Hoàng Văn Hành (2002) Từ điển Mường - Việt (Muong - Vietnamese dictionary)[1], Nhà xuất bản Văn hoá Dân tộc Hà Nội

Old English

edit

Pronunciation

edit

Verb

edit

wōc

  1. first/third-person singular preterite indicative of wacan

Welsh

edit

Etymology

edit

From English wok from Cantonese (wok6).

Pronunciation

edit

Noun

edit

woc m or f (plural wociau, not mutable)

  1. wok

Mutation

edit

H-prothesis does not affect this word as the ⟨w⟩ here represents the semivowel /w/ rather than a vowel sound.

Further reading

edit
  • R. J. Thomas, G. A. Bevan, P. J. Donovan, A. Hawke et al., editors (1950–present), “woc”, in Geiriadur Prifysgol Cymru Online (in Welsh), University of Wales Centre for Advanced Welsh & Celtic Studies