Open main menu

Wiktionary β

Contents

GalicianEdit

 
Galician Wikipedia has an article on:
Wikipedia gl
 
Xofre

EtymologyEdit

Circa 1300. Already attested in the Cantigas de Santa Maria (13th century) as suffre. From Latin sulfur, sulphur, from Proto-Indo-European *swelplos, from the root *swel- (to burn, smoulder).

PronunciationEdit

NounEdit

xofre m (uncountable)

  1. sulfur, sulphur
    • 1455, X. Ferro Couselo (ed.), A vida e a fala dos devanceiros. Escolma de documentos en galego dos séculos XIII ao XVI, page 315:
      Acharon en hun esqeiro hun pedaço de pedra xofre [...] et fogil et ysca et candea de çera et hun pente e mechas de xofre e hun cordón de sedas
      They found in a tinder container a piece of sulphur stone [...] and a tinderbox, and tinder, and a candle made of wax, and a comb, and sulfur wicks, and a silk cord

Related termsEdit

ReferencesEdit

  • suffre” in Dicionario de Dicionarios do galego medieval, SLI - ILGA 2006-2012.
  • xofre” in Xavier Varela Barreiro & Xavier Gómez Guinovart: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval. SLI / Grupo TALG / ILG, 2006-2016.
  • xofre” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006-2013.