English edit

Alternative forms edit

Etymology edit

Borrowed from Hokkien 查某 (cha-bó͘, “woman, girl”).

Pronunciation edit

Noun edit

zha bo (plural zha bo or zha bos)

  1. (Malaysia, Singapore, colloquial) Lady or woman.
    • 2010 May 29, The Straits Times, “Old Times, New Blood”, in (Please provide the book title or journal name)[1], archived from the original on 6 February 2015, page B18:
      They didn’t think my mum could take over, much less me, whom they referred to as Ang Yew Seng’s zha bor kia (Hokkien for daughter).
    • 2010 June 18, “Thai girls are boring after long time”, in SingThaiDisco[2]:
      Bro, you see, the only thing common about the places you mentioned, all have Zha Bos, this is the entertainment sustaining the us today.
    • 2013 December 9, “Hawker Masters 2013: Secrets about famous ‘Bedok Camp’ Cheng Tng revealed”, in (Please provide the book title or journal name)[3], archived from the original on 6 March 2016:
      And most of them call me "swee zha bo", pretty girl.

Usage notes edit

  • Uncommon in printed books and newspapers unless found in direct quotations.