פִֿילְייוֹ

Judeo-Italian edit

Etymology edit

From Classical Latin fīlius (son), from Old Latin fīlius, fīlios, from Proto-Italic *feiljos, from Proto-Indo-European *dʰeh₁ylios (sucker), derived from the root *dʰeh₁(y)- (to suckle, nurse).

Noun edit

פִֿילְייוֹ (p̄iləyyo /figlio/) m (plural פִֿילְייוֹלִי (p̄iləyyoli /⁠figlioli⁠/) or פִֿילְייוּלִי (p̄iləyyuli /⁠figliuli⁠/), feminine פִֿילְײַה (p̄iləyyah /⁠figlia⁠/))

  1. son
    • 16th century, לוּ לִיבֵירוֹ דֵי יוֹנַה [The Book of Jonah], line 1; published in Luisa Cuomo, transl., Una traduzione giudeo-romanesca del Libro di Giona [A Judeo-Roman translation of the Book of Jonah], Tübingen: Max Niemeyer Verlag, 1988, →ISBN, →ISSN, page 9:
      אֵי פֿוּ פַארַאוֵילַה דֵי דוּמֵידֵית אַה יוֹנַה פִֿילְייוֹ דֵי אַמִיתַי אַה דִירֵ
      E fu paravela de Dumedet a Jonà figlio de ʾAmiṭài, a dire
      And it was the word of the Lord to Jonah, son of Amittai, saying
      (Transliteration by Luisa Cuomo)