Arabic

edit

Etymology 1

edit
Root
ن ع م (n ʕ m)
7 terms

Cognate with Hebrew נָעַם (na‘ám, to please).

Pronunciation

edit
  • IPA(key): /na.ʕam/
  • Audio:(file)

Verb

edit

نَعَمَ (naʕama) I (non-past يَنْعُمُ (yanʕumu) or يَنْعَمُ (yanʕamu), verbal noun نَعْمَة (naʕma) or مَنْعَم (manʕam))
نَعِمَ (naʕima) I (non-past يَنْعَمُ (yanʕamu), verbal noun نَعْمَة (naʕma) or مَنْعَم (manʕam))

  1. to live in comfort, to be pleased
  2. to enjoy [with بِ (bi) ‘something’]
Conjugation
edit

Verb

edit

نَعُمَ (naʕuma) I (non-past يَنْعُمُ (yanʕumu), verbal noun نُعُومَة (nuʕūma))

  1. to be soft, to be delicate, to be fine
Conjugation
edit

Verb

edit

نَعَّمَ (naʕʕama) II (non-past يُنَعِّمُ (yunaʕʕimu), verbal noun تَنْعِيم (tanʕīm))

  1. to pulverize
  2. to favor, to coddle, to pamper
Conjugation
edit

Noun

edit

نَعَم (naʕamm (plural أَنْعَام (ʔanʕām))

  1. cattle, livestock
Declension
edit

Adverb

edit

نَعَمْ (naʕam)

  1. yes

Verb

edit

نِعْمَ (niʕma) (feminine (archaic) نِعْمَتْ) (inconjugable)

  1. how good is...! how lovely is...!
    Synonym: حَبَّذَا (ḥabbaḏā)
    Antonyms: بِئْسَ (biʔsa), سَاءَ (sāʔa)
    نِعْمَ ٱلْعَمَلُ مُسَاعَدَةُ ٱلْفُقَرَاءِ.
    niʕma l-ʕamalu musāʕadatu l-fuqarāʔi.
    What an excellent work it is to help the poor.
    نِعْمَ طَالِبٌ/طَالِبًا إِبْرَاهِيمُ.
    niʕma ṭālibun/ṭāliban ʔibrāhīmu.
    What a good student Ibrahim is.

Etymology 2

edit

Verb

edit

نعم (form I)

  1. نَعُمُّ (naʕummu) /na.ʕum.mu/: first-person plural non-past active indicative of عَمَّ (ʕamma)
  2. نَعُمَّ (naʕumma) /na.ʕum.ma/: first-person plural non-past active subjunctive/jussive of عَمَّ (ʕamma)
  3. نَعُمِّ (naʕummi) /na.ʕum.mi/: first-person plural non-past active jussive of عَمَّ (ʕamma)
  4. نُعَمُّ (nuʕammu) /nu.ʕam.mu/: first-person plural non-past passive indicative of عَمَّ (ʕamma)
  5. نُعَمَّ (nuʕamma) /nu.ʕam.ma/: first-person plural non-past passive subjunctive/jussive of عَمَّ (ʕamma)
  6. نُعَمِّ (nuʕammi) /nu.ʕam.mi/: first-person plural non-past passive jussive of عَمَّ (ʕamma)

Etymology 3

edit

Verb

edit

نَعُمْ (naʕum) (form I) /na.ʕum/

  1. first-person plural non-past active jussive of عَامَ (ʕāma)

Etymology 4.1

edit

Verb

edit

نَعْمَ (naʕma) (form I) /naʕ.ma/

  1. first-person plural non-past active jussive of عَمِيَ (ʕamiya)

Etymology 4.2

edit

Verb

edit

نعم (form II)

  1. نُعَمِّ (nuʕammi) /nu.ʕam.mi/: first-person plural non-past active jussive of عَمَّى (ʕammā)
  2. نُعَمَّ (nuʕamma) /nu.ʕam.ma/: first-person plural non-past passive jussive of عَمَّى (ʕammā)

Etymology 4.3

edit

Verb

edit

نعم (form IV)

  1. نُعْمِ (nuʕmi) /nuʕ.mi/: first-person plural non-past active jussive of أَعْمَى (ʔaʕmā)
  2. نُعْمَ (nuʕma) /nuʕ.ma/: first-person plural non-past passive jussive of أَعْمَى (ʔaʕmā)

Egyptian Arabic

edit

Etymology

edit

From Arabic نَعَم (naʕam, yes).

Pronunciation

edit
  • IPA(key): /ˈnæʕæm/ (often with elongation of second syllable and rising tone)

Interjection

edit

نعم (naʕam)

  1. yes?, response to being called by one's name.

See also

edit

Urdu

edit

Etymology

edit

Borrowed from Arabic نعم (naʕam).

Adverb

edit

نعم (na'am)

  1. yes

References

edit
  • نعم”, in ریخْتَہ لُغَت (rexta luġat) - Rekhta Dictionary [Urdu dictionary with meanings in Hindi & English], Noida, India: Rekhta Foundation, 2024.