Last modified on 17 December 2014, at 03:28

分担

ChineseEdit

simpl.
trad.

(At least one of the forms in the hanzi box is uncreated. Detected: "分擔".)

EtymologyEdit

From (verb particle meaning to share or distribute) and from 负担 (burden).

PronunciationEdit


VerbEdit

分担

  1. to share responsiblity or burden

Related termsEdit

  • 按比例分担 (proportionate burden-sharing)

JapaneseEdit

Kanji in this term
ぶん
Grade: 2
たん
Grade: 6
on'yomi

NounEdit

分担 (hiragana ぶんたん, romaji buntan)

  1. apportionment, allotment, division
    • 1945, 海野十三, 火星探険:
      新部署 (しんぶしょ)というのは、火星 (かせい) (うえ)生活 (せいかつ)をするための仕事 (しごと)分担 (ぶんたん)だった。
      shin-busho to iu no wa, kasei no ue de seikatsu o suru tame no shigoto no buntan datta.
      The new division on Mars evenly apportioned the day-to-day jobs.

VerbEdit

分担 + する (hiragana ぶんたんする, romaji buntan suru)

  1. to apportion, to allot, to divide, to share work, duties, responsibilities, etc.
    • 1934, 岡本かの子, 百喩経:
      五人 (ごにん)生活費 (せいかつひ)分担 (ぶんたん)して ()た。
      go-nin wa seikatsuhi o buntan shite ita.
      The five shared their living expenses.

ConjugationEdit