U+5493, 咓
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-5493

[U+5492]
CJK Unified Ideographs
[U+5494]

Translingual edit

Han character edit

(Kangxi radical 30, +5, 8 strokes, cangjie input 口一女弓 (RMVN), composition )

References edit

  • Kangxi Dictionary: not present, would follow page 185, character 21
  • Dai Kanwa Jiten: character 3511
  • Hanyu Da Zidian (first edition): volume 1, page 588, character 6
  • Unihan data for U+5493

Chinese edit

Etymology 1 edit

trad.
simp. #

Pronunciation edit


Definitions edit

  1. Used in transcription.

Etymology 2 edit

trad.
simp. #
alternative forms

Pronunciation edit


Note: The zero initial /∅-/ is commonly pronounced with a ng-initial /ŋ-/ in some varieties of Cantonese, including Hong Kong Cantonese.

Definitions edit

  1. (Cantonese) Used at the end of a question to make a confirmation.
    奶茶我哋落街 [Cantonese, trad.]
    奶茶我哋落街 [Cantonese, simp.]
    nei5 soeng2 jam2 naai5 caa4 aa5? ngo5 dei6 lok6 gaai1 maai5 lo1. [Jyutping]
    [Oh,] you want to drink milk tea? We can go out to buy some.
    唔係嗰個 [Cantonese, trad.]
    唔系嗰个 [Cantonese, simp.]
    ngo5 m4 hai6 zeoi3 ci4 go2 go3 aa5? [Jyutping]
    I'm not latest one, right?
  2. (Cantonese) Used at the end of a question when correcting someone.
    前面轉左轉右 [Cantonese, trad.]
    前面转左转右 [Cantonese, simp.]
    gaap3: cin4 min6 zyun3 zo2. jyut3: zyun3 jau6 aa5? [Jyutping]
    A: Make a left. B: You mean a right?
  3. (Cantonese) Used to make a polite request.
    [Cantonese]  ―  dang2 dang2 aa5. [Jyutping]  ―  Please wait.