U+5AB1, 媱
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-5AB1

[U+5AB0]
CJK Unified Ideographs
[U+5AB2]

Translingual edit

Han character edit

(Kangxi radical 38, +10, 13 strokes, cangjie input 女月人山 (VBOU), four-corner 47472, composition )

  1. walk with one's shoulder bent
  2. playing, having fun
  3. fine, glorious, happy

Further reading edit

Chinese edit

trad.
simp. #

Glyph origin edit

Phono-semantic compound (形聲形声, OC *lew) : semantic (woman) + phonetic ().

Pronunciation edit



Rime
Character
Reading # 1/1
Initial () (36)
Final () (91)
Tone (調) Level (Ø)
Openness (開合) Open
Division () III
Fanqie
Baxter yew
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/jiᴇu/
Pan
Wuyun
/jiɛu/
Shao
Rongfen
/jæu/
Edwin
Pulleyblank
/jiaw/
Li
Rong
/iɛu/
Wang
Li
/jĭɛu/
Bernard
Karlgren
/i̯ɛu/
Expected
Mandarin
Reflex
yáo
Expected
Cantonese
Reflex
jiu4
BaxterSagart system 1.1 (2014)
Character
Reading # 1/1
Modern
Beijing
(Pinyin)
yáo
Middle
Chinese
‹ yew ›
Old
Chinese
/*law/
English merry

Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:

* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

* Period "." indicates syllable boundary.
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading # 1/1
No. 14709
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
3
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*lew/

Definitions edit

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

References edit

Japanese edit

Kanji edit

(uncommon “Hyōgai” kanji)

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

Readings edit

Korean edit

Hanja edit

(yo) (hangeul , revised yo, McCune–Reischauer yo)

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.