御酒
Chinese edit
defend; imperial; to drive | alcoholic drink | ||
---|---|---|---|
trad. (御酒) | 御 | 酒 | |
simp. #(御酒) | 御 | 酒 |
Pronunciation edit
Noun edit
御酒
Japanese edit
Etymology 1 edit
Kanji in this term | |
---|---|
御 | 酒 |
お Grade: S |
さけ Grade: 3 |
kun’yomi |
For pronunciation and definitions of 御酒 – see the following entry. | ||
| ||
(This term, 御酒, is an alternative spelling of the above term.) |
Etymology 2 edit
Kanji in this term | |
---|---|
御 | 酒 |
み Grade: S |
き Grade: 3 |
kun’yomi |
For pronunciation and definitions of 御酒 – see the following entry. | ||||
| ||||
(This term, 御酒, is an alternative spelling of the above term.) |
Old Japanese edit
Etymology edit
From Proto-Japonic *mi-ki.
Compound of 神 (mi, honorific prefix used in spiritual contexts) + 酒 (ki, “wine, liquor, alcohol”, ancient root, not found in many words).[1][2]
Noun edit
御酒 (mi1ki1) (kana みき)
- wine
- 711–712, Kojiki, (poem 18)::
- 許能美岐波和賀美岐那良受久志能加美登許余迩伊麻須伊波多多須須久那美迦微能加牟菩岐本岐玖流本斯登余本岐本岐母登本斯麻都理許斯美岐叙阿佐受袁勢佐佐
- ko2 no2 mi1ki1 pa wa ga mi1ki1 narazu kusi no2 kami1 to2ko2yo ni imasu ipatatasu sukunami1kami2 no kamupo1ki po1ki1kurupo1si toyopo1ki1 po1kimo2to2po1si maturiko2si mi1ki1 zo asazu wose sasa
- (please add an English translation of this usage example)
References edit
- ^ “み‐き 【神酒・御酒】”, in 日本国語大辞典 (Nihon Kokugo Daijiten, “Nihon Kokugo Daijiten”) [1] (in Japanese), 2nd edition, Tōkyō: Shogakukan, 2000, released online 2007, →ISBN, concise edition entry available here (Note: Dialectal meanings, etymological theories, pronunciation including modern, dialectal, and historical information, Jōdai Tokushu Kanazukai, historical dictionaries containing this word, and the kanji spellings in those dictionaries have been omitted.)
- ^ Matsumura, Akira, editor (2006), 大辞林 (in Japanese), Third edition, Tōkyō: Sanseidō, →ISBN