U+6977, 楷
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-6977

[U+6976]
CJK Unified Ideographs
[U+6978]

Translingual edit

Han character edit

(Kangxi radical 75, +9, 13 strokes, cangjie input 木心心日 (DPPA), four-corner 41961, composition )

Derived characters edit

References edit

  • Kangxi Dictionary: page 542, character 5
  • Dai Kanwa Jiten: character 15185
  • Dae Jaweon: page 930, character 1
  • Hanyu Da Zidian (first edition): volume 2, page 1246, character 13
  • Unihan data for U+6977

Chinese edit

trad.
simp. #

Glyph origin edit

Pronunciation 1 edit



Rime
Character
Reading # 1/2 2/2
Initial () (28) (29)
Final () (33) (33)
Tone (調) Level (Ø) Rising (X)
Openness (開合) Open Open
Division () II II
Fanqie
Baxter keaj kheajX
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/kˠɛi/ /kʰˠɛiX/
Pan
Wuyun
/kᵚæi/ /kʰᵚæiX/
Shao
Rongfen
/kɐi/ /kʰɐiX/
Edwin
Pulleyblank
/kəɨj/ /kʰəɨjX/
Li
Rong
/kɛi/ /kʰɛiX/
Wang
Li
/kɐi/ /kʰɐiX/
Bernard
Karlgren
/kăi/ /kʰăiX/
Expected
Mandarin
Reflex
jiē qiě
Expected
Cantonese
Reflex
gaai1 haai2
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading # 1/2 2/2
No. 6421 6427
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
1 1
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*kriːl/ /*kʰriːlʔ/

Definitions edit

  1. Chinese pistache (Pistacia chinensis)
    Synonym: 黃連木黄连木 (huángliánmù)
  2. (obsolete, figurative) upright; staunch

Compounds edit

Pronunciation 2 edit



  • Dialectal data
Variety Location
Mandarin Beijing /kʰai²¹⁴/
Harbin /kʰai²¹³/
Tianjin /kʰai¹³/
Jinan /kʰɛ⁵⁵/
Qingdao /kʰɛ⁵⁵/
Zhengzhou /kʰai⁵³/
Xi'an /kʰai⁵³/
Xining /kʰɛ⁵³/
Yinchuan /kʰɛ⁵³/
Lanzhou /kʰɛ⁴⁴²/
Ürümqi /kʰai⁵¹/
Wuhan /kʰai⁴²/
Chengdu /kʰai⁵³/
Guiyang /kʰai⁴²/
Kunming /kʰæ⁵³/
Nanjing /kʰae²¹²/
/t͡ɕʰiɛ²¹²/
Hefei /kʰe̞²⁴/
Jin Taiyuan /kʰai⁵³/
Pingyao /kʰæ⁵³/
Hohhot /kʰɛ⁵³/
Wu Shanghai /kʰa³⁵/
Suzhou /kʰɑ⁵¹/
Hangzhou /kʰe̞⁵³/
/t͡ɕʰie̞⁵³/
Wenzhou /kʰa³⁵/
Hui Shexian /kʰɛ³⁵/
Tunxi /kʰa³¹/
Xiang Changsha /kʰai⁴¹/
Xiangtan /kʰai⁴²/
Gan Nanchang /kʰai²¹³/
Hakka Meixian /kʰoi³¹/
Taoyuan
Cantonese Guangzhou /kʰai³⁵/
Nanning /kʰai³⁵/
Hong Kong /kai⁵⁵/
/kʰai³⁵/
Min Xiamen (Hokkien) /kʰai⁵³/
Fuzhou (Eastern Min) /kʰai³²/
Jian'ou (Northern Min) /kʰai²¹/
Shantou (Teochew) /kʰai⁵³/
Haikou (Hainanese) /xai³¹/
/kai²³/

Rime
Character
Reading # 2/2
Initial () (29)
Final () (33)
Tone (調) Rising (X)
Openness (開合) Open
Division () II
Fanqie
Baxter kheajX
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/kʰˠɛiX/
Pan
Wuyun
/kʰᵚæiX/
Shao
Rongfen
/kʰɐiX/
Edwin
Pulleyblank
/kʰəɨjX/
Li
Rong
/kʰɛiX/
Wang
Li
/kʰɐiX/
Bernard
Karlgren
/kʰăiX/
Expected
Mandarin
Reflex
qiě
Expected
Cantonese
Reflex
haai2
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading # 2/2
No. 6427
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
1
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*kʰriːlʔ/

Definitions edit

  1. model; pattern
  2. model style of Chinese writing
      ―  kǎishū  ―  regular script
  3. a surname

Compounds edit

Pronunciation 3 edit

Definitions edit

  1. (Cantonese) Classifier for slices of a fruit, especially of an orange, mandarin, tangerine, pomelo, etc.

Japanese edit

Kanji edit

(common “Jōyō” kanji)

  1. Pistacia chinensis
  2. model; pattern
  3. regular script
  4. a surname

Readings edit

From Middle Chinese (MC keaj); compare Mandarin (jiē):

From Middle Chinese (MC kheajX); compare Mandarin (kǎi):

From native Japanese roots:

Etymology edit

Kanji in this term
かい
Grade: S
kan’on

From Middle Chinese (MC kheajX).

Pronunciation edit

Affix edit

(かい) (kai

  1. model; pattern
  2. regular script: a style of Chinese characters that is square and straight-lined

Derived terms edit

References edit

  1. ^ Yamada, Tadao et al., editors (2011), 新明解国語辞典 (in Japanese), Seventh edition, Tōkyō: Sanseidō, →ISBN
  2. ^ Matsumura, Akira, editor (2006), 大辞林 (in Japanese), Third edition, Tōkyō: Sanseidō, →ISBN

Korean edit

Hanja edit

(hae) (hangeul , revised hae, McCune–Reischauer hae, Yale hay)

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

Vietnamese edit

Han character edit

: Hán Nôm readings: giai, khai

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.