熱火
Chinese edit
heat; to heat up; fervent heat; to heat up; fervent; hot (of weather); warm up |
fire; angry; fierce fire; angry; fierce; fiery; thriving | ||
---|---|---|---|
trad. (熱火) | 熱 | 火 | |
simp. (热火) | 热 | 火 | |
anagram | 火熱/火热 |
Pronunciation 1 edit
Adjective edit
熱火
- (colloquial) showing tremendous enthusiasm; exciting
- (colloquial) nice and warm
- (colloquial) warm and friendly; pally; chummy; thick
Synonyms edit
- (showing tremendous enthusiasm):
- (nice and warm):
- 暑 (shǔ) (chiefly of weather, used in compounds)
- 暑熱/暑热 (shǔrè) (of weather)
- 火熱/火热 (huǒrè) (burning hot)
- 灼熱/灼热 (zhuórè) (burning hot)
- 炎熱/炎热 (yánrè) (of weather)
- 熱/热 (rè)
- 熱和/热和 (rèhuo) (colloquial, nice and warm)
- 熾烈/炽烈 (chìliè) (burning fiercely)
- 熾熱/炽热 (chìrè) (burning hot)
- 酷暑 (kùshǔ) (of weather)
- 酷熱/酷热 (kùrè) (of weather)
- (warm and friendly):
- 同衾 (tóngqīn) (literary, figuratively)
- 周密 (zhōumì) (literary, of dealings)
- 密切 (mìqiè)
- 接近 (jiējìn)
- 火熱/火热 (huǒrè)
- 熱和/热和 (rèhuo) (colloquial)
- 知心 (zhīxīn)
- 緊密/紧密 (jǐnmì)
- 親切/亲切 (qīnqiè)
- 親善/亲善 (qīnshàn) (of relations between countries)
- 親密/亲密 (qīnmì)
- 親熱/亲热 (qīnrè)
- 親近/亲近 (qīnjìn)
- 貼己/贴己 (tiējǐ)
- 貼身/贴身 (tiēshēn)
- 近 (jìn) (literary, or in compounds)
- 近乎 (jìnhu) (colloquial)
- 過心/过心 (guòxīn) (regional)
- 體己/体己
Pronunciation 2 edit
Proper noun edit
熱火
Japanese edit
Etymology 1 edit
Kanji in this term | |
---|---|
熱 | 火 |
あつ Grade: 4 |
び Grade: 1 |
kun’yomi |
Pronunciation edit
- (Tokyo) あつび [àtsúbí] (Heiban – [0])[1]
- (Tokyo) あつび [àtsúꜜbì] (Nakadaka – [2])[1]
- IPA(key): [a̠t͡sɨᵝbʲi]
Noun edit
Idiom edit
Etymology 2 edit
Kanji in this term | |
---|---|
熱 | 火 |
ねつ > ねっ Grade: 4 |
か Grade: 1 |
goon | on’yomi |
Pronunciation edit
Noun edit
References edit
Korean edit
Hanja in this term | |
---|---|
熱 | 火 |