Translingual
edit
Glyph origin
edit
|
Old Chinese
|
撖
|
*kʰɯːm, *kʰreːmʔ, *ɡraːmʔ
|
澉
|
*l̥ʰaːms, *klaːmʔ
|
噉
|
*l'aːmʔ
|
敢
|
*klaːmʔ
|
橄
|
*klaːmʔ
|
瞰
|
*kʰlaːms
|
闞
|
*kʰlaːms, *qʰreːmʔ, *hŋraːms
|
憨
|
*qʰaːm, *qʰlaːms
|
譀
|
*qʰlaːms, *qʰraːms, *qʰraːb
|
巖
|
*ŋraːm
|
礹
|
*ŋraːm, *ŋamʔ
|
豃
|
*qʰraːmʔ
|
讝
|
*kjam
|
玁
|
*hŋramʔ
|
嚴
|
*ŋam
|
儼
|
*ŋamʔ
|
曮
|
*ŋamʔ
|
釅
|
*ŋams
|
Phono-semantic compound (形聲/形声, OC *qʰlaːms, *qʰraːms, *qʰraːb) : semantic 言 (“words; speech”) + phonetic 敢 (OC *klaːmʔ).
Etymology 1
edit
Pronunciation
edit
Zhengzhang system (2003)
|
Character
|
譀
|
譀
|
Reading #
|
1/3
|
3/3
|
No.
|
3681
|
3697
|
Phonetic component
|
敢
|
敢
|
Rime group
|
談
|
盍
|
Rime subdivision
|
1
|
1
|
Corresponding MC rime
|
憨
|
呷
|
Old Chinese
|
/*qʰlaːms/
|
/*qʰraːb/
|
Definitions
edit
譀
- † to talk big; to boast
- † to make fun of; to tease
- † to howl; to bellow; to snarl
- (Xiamen, Zhangzhou and Taiwanese Hokkien) exaggerated; pretentious
- (Xiamen and Zhangzhou Hokkien) to magnify; to enlarge
- (Taiwanese Hokkien) illusory; imaginary
- (Wenzhounese) to tell a lie; to lie
Synonyms
edit
- (to magnify): 放大 (fàngdà), 放大 (fàngdà); (Hokkien, Teochew) 放 (fàng)
Dialectal synonyms of
說謊 (“to tell a lie”)
[map]
Variety
|
Location
|
Words
|
Classical Chinese
|
誑言, 誑語, 佯言
|
Formal (Written Standard Chinese)
|
說謊, 扯謊, 誑言
|
Mandarin
|
Beijing
|
說謊, 撂皮
|
Taiwan
|
說謊, 撒謊
|
Harbin
|
撒謊
|
Yantai (Muping)
|
撒謊
|
Luoyang
|
說謊
|
Wanrong
|
說謊
|
Yinchuan
|
扯謊撂屁
|
Lanzhou
|
喧謊
|
Jimsar
|
說白話
|
Wuhan
|
掣謊, 掉謊
|
Chengdu
|
扯白, 扯謊捏白, 扯把子, 駕雲, 日白, 捏白, 日白捏謊
|
Kunming
|
扯白撂野
|
Guilin
|
扯謊
|
Guanyang
|
扯大炮
|
Lipu
|
擺溜子
|
Nanjing
|
謅謊
|
Singapore
|
講騙話
|
Cantonese
|
Guangzhou
|
講大話
|
Hong Kong
|
講大話
|
Taishan
|
講大話
|
Dongguan
|
放葫蘆, 講大話
|
Beihai
|
車大炮
|
Beihai (Qiaogang - Cô Tô)
|
講大話, 車大炮
|
Beihai (Qiaogang - Cát Bà)
|
車大炮, 騙人
|
Fangchenggang (Fangcheng)
|
講大話, 車大炮
|
Singapore (Guangfu)
|
講大話
|
Ho Chi Minh City (Guangfu)
|
講大話
|
Móng Cái
|
講大話, 車大炮
|
Gan
|
Nanchang
|
打白話
|
Hakka
|
Meixian
|
花舌, 講大話, 打白話, 扯謊, 屙痢肚, 屙痢洩肚, 屙膿刮痢
|
Miaoli (N. Sixian)
|
講花蓼
|
Pingtung (Neipu; S. Sixian)
|
講花蓼
|
Hsinchu County (Zhudong; Hailu)
|
講花蓼, 講花舌
|
Taichung (Dongshi; Dabu)
|
講花舌
|
Hsinchu County (Qionglin; Raoping)
|
講花蓼
|
Yunlin (Lunbei; Zhao'an)
|
講花舌
|
Northern Min
|
Jian'ou
|
話假事
|
Songxi
|
獵謊
|
Zhenghe
|
假講
|
Jianyang
|
話假事
|
Wuyishan
|
話假事
|
Pucheng (Shibei)
|
話假事
|
Eastern Min
|
Fuzhou
|
野講
|
Southern Min
|
Xiamen
|
白賊, 講白賊, 花喙
|
Quanzhou
|
白賊, 花婆喙
|
Zhangzhou
|
白賊, 講白賊, 亂嘫, 哺下頷, 落下頷
|
Pinghe
|
講白賊, 講無影話
|
Zhao'an
|
講無影話
|
Dongshan
|
反輪
|
Taipei
|
白賊
|
New Taipei (Sanxia)
|
白賊
|
Kaohsiung
|
白賊, 講白賊
|
Yilan
|
白賊, 嘐潲話 vulgar
|
Changhua (Lukang)
|
白賊
|
Taichung
|
講白賊, 嘐潲 vulgar
|
Taichung (Wuqi)
|
講嘐潲 vulgar
|
Tainan
|
白賊, 講白賊
|
Taitung
|
講白賊
|
Hsinchu
|
白賊, 講嘐潲 vulgar
|
Kinmen
|
白賊, 嘐六
|
Penghu (Magong)
|
白賊, 講白賊
|
Penang (Hokkien)
|
講騙話
|
Singapore (Hokkien)
|
講騙話, 白賊
|
Manila (Hokkien)
|
講白賊
|
Shantou
|
呾大話, 呾無影跡話, 花喙
|
Jieyang
|
花嬲
|
Central Min
|
Yong'an
|
說謊
|
Zhongshan Min
|
Shaxi (Longdu)
|
講大話
|
Wu
|
Hangzhou
|
騙造話
|
Wenzhou
|
譀, 講譀話, 譀裡譀搭
|
Xiang
|
Changsha
|
捏白, 辵白, 扯白, 扯謊
|
Compounds
edit
References
edit
- 温州话正字 (Wenzhounese proper orthography), Zhihu, 29 August 2019.
Etymology 2
edit
Pronunciation
edit
Zhengzhang system (2003)
|
Character
|
譀
|
Reading #
|
2/3
|
No.
|
3687
|
Phonetic component
|
敢
|
Rime group
|
談
|
Rime subdivision
|
1
|
Corresponding MC rime
|
㒈
|
Old Chinese
|
/*qʰraːms/
|
Definitions
edit
譀
- Only used in 譀䜕/𰶆䜕.