U+9B35, 鬵
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-9B35

[U+9B34]
CJK Unified Ideographs
[U+9B36]

Translingual edit

Han character edit

(Kangxi radical 193, +8, 18 strokes, cangjie input 一山一口月 (MUMRB), four-corner 71227, composition )

Derived characters edit

References edit

  • Kangxi Dictionary: page 1459, character 21
  • Dai Kanwa Jiten: character 45695
  • Dae Jaweon: page 1992, character 5
  • Hanyu Da Zidian (first edition): volume 7, page 4589, character 6
  • Unihan data for U+9B35

Chinese edit

trad.
simp. #

Glyph origin edit

Phono-semantic compound (形聲形声, OC *zlam, *zɯm, *ljɯm) : phonetic (OC *sl'ɯm) + semantic .

Etymology edit

Possibly related to (OC *ʔsɯŋs) (Wang, 1982).

Pronunciation edit



Rime
Character
Reading # 1/3 2/3 3/3
Initial () (17) (15) (15)
Final () (139) (139) (153)
Tone (調) Level (Ø) Level (Ø) Level (Ø)
Openness (開合) Open Open Open
Division () III III III
Fanqie
Baxter zim dzim dzjem
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/ziɪm/ /d͡ziɪm/ /d͡ziᴇm/
Pan
Wuyun
/zim/ /d͡zim/ /d͡ziɛm/
Shao
Rongfen
/zjem/ /d͡zjem/ /d͡zjæm/
Edwin
Pulleyblank
/zim/ /d͡zim/ /d͡ziam/
Li
Rong
/ziəm/ /d͡ziəm/ /d͡ziɛm/
Wang
Li
/zĭĕm/ /d͡zĭĕm/ /d͡zĭɛm/
Bernard
Karlgren
/zi̯əm/ /d͡zʱi̯əm/ /d͡zʱi̯ɛm/
Expected
Mandarin
Reflex
xín qín qián
Expected
Cantonese
Reflex
cam4 cam4 cim4
BaxterSagart system 1.1 (2014)
Character
Reading # 1/2 2/2
Modern
Beijing
(Pinyin)
qín qín
Middle
Chinese
‹ dzim › ‹ zim ›
Old
Chinese
/*sə-l[ə]m/ (irreg. dz- for z-; also read zim) /*sə-l[ə]m/
English large boiler large boiler

Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:

* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

* Period "." indicates syllable boundary.
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading # 1/3 2/3 3/3
No. 6707 6714 6718
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
1 1 1
Corresponding
MC rime
𩷒
Old
Chinese
/*zlam/ /*zɯm/ /*ljɯm/

Definitions edit

  1. (literary) cauldron; large pot

Japanese edit

Kanji edit

(uncommon “Hyōgai” kanji)

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

Readings edit