-erei

Italian

Etymology

From -er- + -ei.

  • -er- is the reduced form of the Italian infinitive endings -are and -ere.
  • -ei stems from Vulgar Latin hĕbui / (h)ĕ(bu)i, which stems from classical Latin habuī, first-person singular perfect of habeō.[1]

The Italian conditional mood stems from a Vulgar Latin periphrastic verb form consisting of infinitive + perfect of habere. Example: Italian loderei (I would praise) stems from Vulgar Latin laudare + hĕbui.[1] See also Italian grammar, section Conditional mood in the English Wikipedia.

Overview
-er-/-ir- + -ei -erei, -irei
-esti -eresti, -iresti
-ebbe -erebbe, -irebbe
-emmo -eremmo, -iremmo
-este -ereste, -ireste
-ebbero -erebbero, -irebbero

Suffix

-erei

  1. Used with a stem to form the first-person singular conditional of regular -are and -ere verbs

References

  1. 1.01.1 2002, Giuseppe Patota, Lineamenti di grammatica storica dell'italiano (in Italian), Bologna: il Mulino, ISBN 88-15-08638-2, page p. 153:
↑Jump back a section
Last modified on 30 December 2011, at 07:47