English edit

Proper noun edit

Magd

  1. (Oxford University slang) Clipping of Magdalen, referring to Magdalen College, Oxford.

German edit

Etymology edit

From Middle High German maget, magt, from Old High German magad, from Proto-West Germanic *magaþ, from Proto-Germanic *magaþs, from Proto-Indo-European *mogʰus (young person). Near cognates include Dutch meid, maagd, Gothic 𐌼𐌰𐌲𐌰𐌸𐍃 (magaþs) and English maid.

Pronunciation edit

  • IPA(key): /maːkt/ (standard)
  • IPA(key): /maːxt/ (northern and central Germany; now chiefly colloquial)
  • (file)
  • Rhymes: -aːkt
  • Homophone: Markt (some speakers)

Noun edit

Magd f (genitive Magd, plural Mägde, diminutive Mägdlein n or Mägdelein n or Mägdchen n, masculine Knecht)

  1. maid; female servant, especially on a farm
    • 1808, Johann Wolfgang von Goethe, “Garten”, in Faust: Der Tragödie erster Teil [Faust, Part One]‎[1]:
      Wir haben keine Magd; muß kochen, fegen, stricken / Und nähn, und laufen früh und spat;
      We have no maid; must cook, sweep, knit / and sew, and walk early and late;
    • Luther Bible 1912, The Book of Ruth 3, 9:
      Und er sprach: Wer bist du? Sie antwortete: Ich bin Ruth, deine Magd. Breite deine Decke über deine Magd; denn du bist der Erbe.
      And he said: Who are you? She replied: I am Ruth, your maid. Spread your blanket over your maid; because you are the heir.
  2. (dated of the Virgin Mary, otherwise archaic) virgin
  3. (archaic) girl, young woman
    • 1808, Johann Wolfgang von Goethe, “Vor dem Thor”, in Faust: Der Tragödie erster Teil [Faust, Part One]‎[2]:
      Ein starkes Bier, ein beizender Toback, / Und eine Magd im Putz das ist nun mein Geschmack.
      A strong beer, a bitter tobacco, / And a well-dressed maid, that's my taste now.

Declension edit

Related terms edit

Further reading edit