aicināt
Latvian edit
Etymology edit
The majority view is that aicināt was originally the causative ( + -ināt) form of a no longer existing Proto-Baltic verb stem *aik- (with k palatalized to c), from Proto-Indo-European *h₁oy-, a variant of *h₁ey- (“to go”) (cf. iet) with an extra formative -k. The ei~ai variation, though infrequent, is not unheard of (cf. Lithuanian eiklùs, dialectal aiklùs “fast goer, runner”, or Latvian iet “to go,” from earlier *eiti, and aidinieks (“palfrey”))). The original meaning was thus “to make go/come,” hence “to invite.” A minority theory derives aicināt from the interjection ai in the sense of surprise and pleasure (at seeing one's guests).[1]
Pronunciation edit
(file) |
(file) |
Verb edit
aicināt
- second-person plural present indicative of aicināt
aicināt (transitive, 3rd conjugation, present aicinu, aicini, aicina, past aicināju)
- to invite (to call, to urge to come, e.g. in order to participate in something)
- aicināt ciemā ― to invite to a visit
- ar rokas mājienu aicināt pie sevis ― to invite with a wave of one's hand
- aicināt viesus pie galda ― to invite the guests to the table
- aicināt palīgā ― to call for help
- aicināt atpūsties ― to invite to rest
- aicināt uz sapulci ― to invite to a meeting
- aicināt uz cīņu ― to invite, to call to a fight
- aicināt būt modriem ― to invite, to call to be vigilant
- “ienāciet, lūdzu!” aicina Dagmāra viešņu ― “come in, please,” Dagmara invites (her) visitor
Conjugation edit
conjugation of aicināt
Synonyms edit
Derived terms edit
- prefixed verbs:
- other derived terms:
References edit
- ^ Karulis, Konstantīns (1992) “aicināt”, in Latviešu Etimoloģijas Vārdnīca (in Latvian), Rīga: AVOTS, →ISBN