- analyse (British Commonwealth except Canada)
Back formation from analysis, from French analyser, from analyse, from Medieval Latin analysis, from Ancient Greek ἀνάλυσις (analusis, “a breaking up, a loosening, releasing”), from ἀναλύω (analuō, “to unloose, release, set free”), from ἀνά (ana, “on, up, above, throughout”) + λύσις (lusis, “a loosening”), from λύω (luō, “to unfasten”).
- (transitive) To subject to analysis.
- (transitive) To resolve (anything complex) into its elements.
- (transitive) To separate into the constituent parts, for the purpose of an examination of each separately.
- (transitive) To examine in such a manner as to ascertain the elements or nature of the thing examined; as, to analyze a fossil substance, to analyze a sentence or a word, or to analyze an action to ascertain its morality.
- According to the third edition of Fowler, both analyze and the British analyse are equally indefensible spellings. The correct but now impossible form should have been analysize.