Portuguese edit

Pronunciation edit

 
 

  • Hyphenation: bam‧bo‧le‧ar

Verb edit

bambolear (first-person singular present bamboleio, first-person singular preterite bamboleei, past participle bamboleado)

  1. to waddle

Conjugation edit

Spanish edit

Alternative forms edit

Etymology edit

Of sound-symbolic origin, possibly via Late Latin *bambalare (to swing, sway, shake); compare Portuguese bambolear (to wobble, waddle), Norman bamboler and Walloon bamber (to shake one's head).

Pronunciation edit

  • IPA(key): /bamboleˈaɾ/ [bãm.bo.leˈaɾ]
  • Rhymes: -aɾ
  • Syllabification: bam‧bo‧le‧ar

Verb edit

bambolear (first-person singular present bamboleo, first-person singular preterite bamboleé, past participle bamboleado)

  1. (transitive, reflexive) to sway, wobble
  2. (transitive, reflexive) to swing, oscillate

Conjugation edit

Derived terms edit

Further reading edit

  • bambolear”, in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014
  • Carnoy, Albert J. (1917) “Apophony and Rhyme Words in Vulgar Latin Onomatopoeias”, in American Journal of Philology, volume 38, number 3 (No. 151), Baltimore: Johns Hopkins University Press, →JSTOR, § 9. *bombus, *bambus, *bimbus, page 271 of 265–284:*bambalare