bullo
Catalan edit
Verb edit
bullo
Galician edit
Pronunciation edit
Etymology 1 edit
From bagullo, from baga (“grape, berry”).
Noun edit
bullo m (plural bullos)
Etymology 2 edit
From abullar.
Noun edit
bullo m (plural bullos)
Derived terms edit
Etymology 3 edit
Verb edit
bullo
References edit
- “bulloó” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006–2013.
- “bullo” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006–2013.
- “bullo” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
- “bullo” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.
Ilocano edit
Pronunciation edit
Noun edit
bulló
Derived terms edit
Italian edit
Etymology edit
From Middle High German buole (“friend”). Compare German Buhle and English bully.
Pronunciation edit
Noun edit
bullo m (plural bulli)
Derived terms edit
Further reading edit
Latin edit
Etymology edit
Pronunciation edit
- (Classical) IPA(key): /ˈbul.loː/, [ˈbʊlːʲoː]
- (modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): /ˈbul.lo/, [ˈbulːo]
Verb edit
bullō (present infinitive bullāre, perfect active bullāvī, supine bullātum); first conjugation
- to bubble, boil, effervesce
Conjugation edit
Related terms edit
References edit
- “bullo”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
- bullo in Charles du Fresne du Cange’s Glossarium Mediæ et Infimæ Latinitatis (augmented edition with additions by D. P. Carpenterius, Adelungius and others, edited by Léopold Favre, 1883–1887)
- bullo in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire illustré latin-français, Hachette.
Spanish edit
Verb edit
bullo