See also: Cosi, cosí, così, and cosi'

Czech edit

Alternative forms edit

Etymology edit

From co +‎ -si.

Pronunciation edit

Pronoun edit

cosi

  1. something

Declension edit

Further reading edit

  • cosi in Příruční slovník jazyka českého, 1935–1957
  • cosi in Slovník spisovného jazyka českého, 1960–1971, 1989
  • cosi in Internetová jazyková příručka

Galician edit

Verb edit

cosi

  1. (reintegrationist norm) first-person singular preterite indicative of coser

Italian edit

Noun edit

cosi m

  1. plural of coso

Verb edit

cosi

  1. inflection of cosare:
    1. second-person singular present indicative
    2. first/second/third-person singular present subjunctive
    3. third-person singular imperative

Anagrams edit

Portuguese edit

Verb edit

cosi

  1. first-person singular preterite indicative of coser

Romanian edit

Etymology edit

Borrowed from Old Church Slavonic косити (kositi), from Proto-Slavic *kositi.

Pronunciation edit

  • (file)

Verb edit

a cosi (third-person singular present cosește, past participle cosit) 4th conj.

  1. to mow, to scythe

Conjugation edit

Welsh edit

Etymology edit

(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)

Pronunciation edit

Verb edit

cosi (first-person singular present cosaf)

  1. (transitive) to tickle, to scratch
    Synonyms: gogleisio, codi goglais
  2. (intransitive) to itch
    Synonyms: merwino, ysfu
  3. (transitive) to thrash, to drub
    Synonyms: crasu, curo

Conjugation edit

Derived terms edit

Mutation edit

Welsh mutation
radical soft nasal aspirate
cosi gosi nghosi chosi
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every possible mutated form of every word actually occurs.

Further reading edit

  • R. J. Thomas, G. A. Bevan, P. J. Donovan, A. Hawke et al., editors (1950–present), “cosi”, in Geiriadur Prifysgol Cymru Online (in Welsh), University of Wales Centre for Advanced Welsh & Celtic Studies