Last modified on 30 November 2014, at 15:46

co

EnglishEdit

Wikipedia has an article on:

Wikipedia

Etymology 1Edit

NounEdit

co (plural cos)

  1. (slang) company
Alternative formsEdit

Etymology 2Edit

PronunciationEdit

PronounEdit

co (third-person singular, gender-neutral, reflexive coself)

  1. (neologism, nonstandard) they (singular). Gender-neutral subject pronoun, coordinate with gendered pronouns he and she.
    • 1983, Ingrid Komar, Living the Dream:
      Co consistently does less than cos share of the Community work. 4. Co absents coself from the Community for more than three weeks [...]
    • 1996, Brett Beemyn, Mickey Elianon, Queer studies: a lesbian, gay, bisexual, & transgender anthology, page 74:
      At the very least, an individual might have to use different terms to describe coself in a heterosexual context than co uses in a sexual minority context [...]
    • 2004 April 1, "Pieira dos Lobos" (username), "Fern's Story two", alt.magick.serious, Usenet:
      A youngster of my own introduction had been rejected by an object of preadolescent craving and had killed coself by leaping at the ceiling of co's quarters. Co was a rising Large Game star, her spring was powerful, our gravity flux was low - co's head struck the surface with enough force to kill on impact.
  2. (neologism, nonstandard) them (singular). Gender-neutral object pronoun, coordinate with gendered pronouns him and her.
HyponymsEdit
Derived termsEdit

See alsoEdit


CzechEdit

EtymologyEdit

From Proto-Slavic *čьto, from Proto-Indo-European *kʷid, *kʷis.

PronunciationEdit

PronounEdit

co

  1. what
    Co se děje?
    What's up?
    Co se stalo?
    What happened?

ConjunctionEdit

co

  1. that
    Od té doby, co jsme spolu...
    Since we’ve been together... (lit.) Since the time that we’ve been together...
  2. what
    Ví, co chce.
    He knows what he wants.

ParticleEdit

co

  1. (indeclinable) isn't it so, don't you think?
    To je pěkné, co?
    That’s nice, isn’t it?

DeclensionEdit

Derived termsEdit


DalmatianEdit

EtymologyEdit

From Latin quod.

PronounEdit

co

  1. what

EsperantoEdit

NounEdit

co (plural co-oj, accusative singular co-on, accusative plural co-ojn)

  1. The name of the Latin-script letter C/c.

See alsoEdit


GalicianEdit

EtymologyEdit

From contraction of preposition con (with) + masculine definite article o (the)

ContractionEdit

co m (feminine coa, masculine plural cos, feminine plural coas)

  1. with the

GalloEdit

EtymologyEdit

From Old French coc.

NounEdit

co m

  1. rooster, cockerel, cock

JèrriaisEdit

Etymology 1Edit

From Old French colp, coup, from Late Latin colpus, from Classical Latin colaphus (blow with the fist; cuff).

NounEdit

co m (plural cos)

  1. blow
Alternative formsEdit
Derived termsEdit

Etymology 2Edit

EB1911 - Volume 01 - Page 001 - 1.svg This entry lacks etymological information. If you are familiar with the origin of this term, please add it to the page as described here.

NounEdit

co m (plural cos)

  1. cockerel
Derived termsEdit

Etymology 3Edit

From Latin collum (neck).

NounEdit

co m (plural cos)

  1. (anatomy) neck

LojbanEdit

CmavoEdit

co (rafsi col)

  1. tanru inverter: written between the components of a compound words, it swaps the logical order
    zdani cukta
    book with the house-property
    zdani co cukta
    house with the book-property
    ti du lo bitmu poi selzbasu fi lo kitybli
    This is a wall which is made of bricks.
    ti bitmu co selzbasu fi lo kitybli
    This is a wall which is made of bricks.

Usage notesEdit

  • A tanru of the form "A co B" might not always be a mere substitute of "B (ke) A", because whereas a tanru of the form "B (ke) A" inherits its place structure from A, a tanru of the form "A co B" inherits its place structure from B.

Lower SorbianEdit

PronunciationEdit

Etymology 1Edit

From Proto-Slavic *čьto, from Proto-Indo-European *kʷid, *kʷis.

PronounEdit

co

  1. what (interrogative)

Etymology 2Edit

Inflected form of kśěś

VerbEdit

co

  1. third-person singular present of kśěś

Old IrishEdit

EtymologyEdit

EB1911 - Volume 01 - Page 001 - 1.svg This entry lacks etymological information. If you are familiar with the origin of this term, please add it to the page as described here.

AdverbEdit

co

  1. (interrogative) how?
    Co·bbia mo ḟechtas? ― How will my expedition be?

Usage notesEdit

Is followed by the dependent form of the verb, which is neither nasalized nor lenited.

DescendantsEdit

  • Irish: go
  • Scottish Gaelic: gu
  • Manx: dy

PrepositionEdit

co

  1. to, toward

DescendantsEdit


PolishEdit

EtymologyEdit

From Proto-Slavic *čьto, from Proto-Indo-European *kʷid, *kʷis.

PronunciationEdit

PronounEdit

co

  1. what

DeclensionEdit

Related termsEdit

External linksEdit

  • co” in Polish dictionaries at PWN

RomanschEdit

Alternative formsEdit

  • (Rumantsch Grischun, Sursilvan) che
  • (Sutsilvan) ca
  • (Surmiran) tgi
  • (Puter) cu

EtymologyEdit

EB1911 - Volume 01 - Page 001 - 1.svg This entry lacks etymological information. If you are familiar with the origin of this term, please add it to the page as described here.

ConjunctionEdit

co

  1. (Vallader) than

SpanishEdit

NounEdit

co m (plural cos)

  1. (Aragon, colloquial) dude, friend

Related termsEdit

PronounEdit

co

  1. Misspelling of .

VenetianEdit

Alternative formsEdit

EtymologyEdit

From Latin cum. Compare Italian con

PrepositionEdit

co

  1. with, together

See alsoEdit