dare esca
Italian edit
Etymology edit
Literally, “to give tinder”.
Verb edit
dàre esca (first-person singular present (with syntactic gemination after the verb) dò esca, first-person singular past historic dièdi esca or diédi esca or détti esca or (traditional) dètti esca, past participle dàto esca, first-person singular future darò esca, first-person singular subjunctive dìa esca, first-person singular imperfect subjunctive déssi esca, second-person singular imperative dài esca or dà' esca, auxiliary avére)
- (idiomatic) to kindle; to fuel
- Synonyms: alimentare, accrescere, fomentare