dare tempo al tempo

Italian edit

Etymology edit

Literally, “to give time to time.” Compare French donner le temps au temps.

Verb edit

dàre tempo al tempo (first-person singular present (with syntactic gemination after the verb) tempo al tempo, first-person singular past historic dièdi tempo al tempo or diédi tempo al tempo or détti tempo al tempo or (traditional) dètti tempo al tempo, past participle dàto tempo al tempo, first-person singular future darò tempo al tempo, first-person singular subjunctive dìa tempo al tempo, first-person singular imperfect subjunctive déssi tempo al tempo, second-person singular imperative dài tempo al tempo or dà' tempo al tempo, auxiliary avére)

  1. to let time do its work, to leave it to time, to let time take its course; to be patient

See also edit