Portuguese edit

Etymology edit

From a Vulgar Latin *dērēnicāre,[1] from Latin rēnem.

Pronunciation edit

 
 

  • Hyphenation: der‧ren‧gar

Verb edit

derrengar (first-person singular present derrengo, first-person singular preterite derrenguei, past participle derrengado)

  1. (transitive, reflexive) to bend, to cause to fall down
    Synonyms: curvar, derrear
  2. (transitive) to beat up, to physically attack
    Synonyms: bater, espancar, estafar
  3. to sway or waddle one's body with fluid movements
    Synonyms: gingar, saracotear, menear, requebrar

Conjugation edit

Related terms edit

References edit

  1. ^ derrengar”, in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014

Spanish edit

Etymology edit

From a Vulgar Latin *dērēnicāre,[1] from Latin rēnem. Compare Galician derrear, Romanian dărâna, Old Italian direnare.

Pronunciation edit

  • IPA(key): /derenˈɡaɾ/ [d̪e.rẽŋˈɡaɾ]
  • Rhymes: -aɾ
  • Syllabification: de‧rren‧gar

Verb edit

derrengar (first-person singular present derrengo, first-person singular preterite derrengué, past participle derrengado)

  1. to bend; twist
  2. to wear out

Conjugation edit

Related terms edit

References edit

  1. ^ derrengar”, in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014

Further reading edit