bend
English
Etymology
From Middle English benden, from Old English bendan (“to bind or bend (a bow), fetter, restrain”), from Proto-Germanic *bandijaną (“to bend”), from Proto-Indo-European *bʰendʰ- (“to bind, tie”). Cognate with Middle High German benden (“to fetter”), Danish bænde (“to bend”), Norwegian bende (“to bend”), Faroese benda (“to bend, inflect”), Icelandic benda (“to bend”). More at band.
Pronunciation
Verb
bend (third-person singular simple present bends, present participle bending, simple past and past participle bent)
- (transitive) To cause (something) to change its shape into a curve, by physical force, chemical action, or any other means.
- If you bend the pipe too far, it will break.
- Don’t bend your knees.
- (intransitive) To become curved.
- Look at the trees bending in the wind.
- (transitive) To cause to change direction.
- (intransitive) To change direction.
- The road bends to the right
- (intransitive, usually with "down") To stoop.
- He bent down to pick up the pieces.
- (transitive) To force to submit.
- They bent me to their will.
- (intransitive) To submit.
- I am bending to my desire to eat junk food.
- (transitive) To apply to a task or purpose.
- He bent company's resources to gaining market share.
- (intransitive) To apply oneself to a task or purpose.
- He bent to the goal of gaining market share.
- (transitive) To adapt or interpret to for a purpose or beneficiary.
- (transitive, nautical) To tie, as in securing a line to a cleat; to shackle a chain to an anchor; make fast.
- Bend the sail to the yard.
- (transitive, music) To smoothly change the pitch of a note.
- You should bend the G slightly sharp in the next measure.
- (intransitive, nautical) To swing the body when rowing.
Derived terms
Translations
|
|
|
- The translations below need to be checked and inserted above into the appropriate translation tables, removing any numbers. Numbers do not necessarily match those in definitions. See instructions at Help:How to check translations.
Noun
bend (plural bends)
- A curve.
- 1968, Johnny Cash, Folsom Prison Blues
- I hear the train a comin'/It's rolling round the bend
- There's a sharp bend in the road ahead.
- 1968, Johnny Cash, Folsom Prison Blues
- (nautical) Any of the various knots which join the ends of two lines.
- (in the plural, medicine, diving, with the) A severe condition caused by excessively quick decompression, causing bubbles of nitrogen to form in the blood; decompression sickness.
- A diver who stays deep for too long must ascend very slowly in order to prevent the bends.
- (heraldry) One of the honourable ordinaries formed by two diagonal lines drawn from the dexter chief to the sinister base; it generally occupies a fifth part of the shield if uncharged, but if charged one third.
Derived terms
|
Translations
- The translations below need to be checked and inserted above into the appropriate translation tables, removing any numbers. Numbers do not necessarily match those in definitions. See instructions at Help:How to check translations.
|
Related terms
References
- The Manual of Heraldry, Fifth Edition, by Anonymous, London, 1862, online at [1]
Anagrams
Albanian
Etymology
From Proto-Indo-European *band 'drop'. Probably connected to attested Illyrian Bindus 'a deity of water'. Compare Phrygian βεδυ (“water”), Latin Fons Bindusiae, Cornish banne, banna (“drop”), Middle Irish banna, baina (“drop”) and Sanskrit bindú-ḥ (“drop”)[1].
Noun
bend m
Related terms
References
- ^ “Indogermanisches Etymologisches Wörterbuch”, J. Pokorny, 1959, Bern : Francke
Serbo-Croatian
Etymology
From English band.
Pronunciation
- IPA: /bênd/
Noun
bȅnd m (Cyrillic spelling бе̏нд)
Declension
| singular | plural | |
|---|---|---|
| nominative | bȅnd | bendovi / bendi |
| genitive | benda | bendova / benda |
| dative | bendu | bendovima / bendima |
| accusative | bȅnd | bendove / bende |
| vocative | bȅnde | bendovi / bendi |
| locative | bendu | bendovima / bendima |
| instrumental | bendom | bendovima / bendima |