Portuguese edit

Etymology edit

From des- +‎ alentar (to encourage).

Pronunciation edit

 
  • (Brazil) IPA(key): /de.za.lẽˈta(ʁ)/ [de.za.lẽˈta(h)], /d͡ʒi.za.lẽˈta(ʁ)/ [d͡ʒi.za.lẽˈta(h)]
    • (São Paulo) IPA(key): /de.za.lẽˈta(ɾ)/, /d͡ʒi.za.lẽˈta(ɾ)/
    • (Rio de Janeiro) IPA(key): /de.za.lẽˈta(ʁ)/ [de.za.lẽˈta(χ)], /d͡ʒi.za.lẽˈta(ʁ)/ [d͡ʒi.za.lẽˈta(χ)]
    • (Southern Brazil) IPA(key): /de.za.lẽˈta(ɻ)/
 

Verb edit

desalentar (first-person singular present desalento, first-person singular preterite desalentei, past participle desalentado)

  1. (transitive) to discourage; to dishearten (to make someone lose their enthusiasm)
    Synonyms: desencorajar, desanimar, esmorecer

Conjugation edit

Spanish edit

Etymology edit

From des- +‎ alentar.

Pronunciation edit

  • IPA(key): /desalenˈtaɾ/ [d̪e.sa.lẽn̪ˈt̪aɾ]
  • Rhymes: -aɾ
  • Syllabification: de‧sa‧len‧tar

Verb edit

desalentar (first-person singular present desaliento, first-person singular preterite desalenté, past participle desalentado)

  1. (transitive) to discourage
    Antonym: alentar
  2. (reflexive) to become discouraged
    Antonym: alentarse

Conjugation edit

Further reading edit