eita
Faroese edit
Etymology edit
From Old Norse heita, from Proto-Germanic *haitaną. Compare with English hight.
Verb edit
eita (third person singular past indicative æt, third person plural past indicative itu, supine itið)
eita (third person singular past indicative hæt, third person plural past indicative hitu, supine hitið) (Suðuroy)
Conjugation edit
Conjugation of eita (irregular) | ||
---|---|---|
infinitive | eita | |
supine | (h)itið | |
participle | eitandi | (h)itin |
present | past | |
first singular | eiti | (h)æt |
second singular | eitur | (h)æt/(h)ætst |
third singular | eitur | (h)æt |
plural | eita | (h)itu |
imperative | ||
singular | eit! | |
plural | eitið! |
Derived terms edit
name
- hvussu eitur tú? - what's your name?
- eg eiti Jógvan - my name is Jógvan (John)
it's said ... (medio-passive)
- hann skal eitast at ... - it's said about him, that ...
- okkara tíð eitist at vísa stóran framburð - it's said about our time, to show great progress
mean
- ikki tað, sum eitur - purely nothing (nothing, that means something)
- tað eitur einki, sum hon etur - it means nothing, what she eats (she eats almost nothing)
- tað eitur fyri tað, at ... - this means, that ...
References edit
- Jóhan Hendrik W. Poulsen, et al.: Føroysk orðabók. Tórshavn: Føroya Fróðskaparfelag 1998. (examples taken from the entry eita)
Portuguese edit
Pronunciation edit
Interjection edit
eita