esgrimir
Catalan
editEtymology
editFrom Frankish, compare Spanish esgrimir.
Pronunciation
editVerb
editesgrimir (first-person singular present esgrimeixo, first-person singular preterite esgrimí, past participle esgrimit)
- (transitive) to brandish (a weapon)
- (figurative, transitive) to propose; to put forward (arguments)
- 2021 April 14, Cristian Segura, “Ada Colau i Twitter: el risc d’unes xarxes socials massa personals”, in El País[1]:
- Entre les raons que va esgrimir, la principal és l'agressivitat tan característica en la manera d'interactuar de molts usuaris d'aquesta xarxa social: “En els últims anys és sabut per tots que la xarxa s'ha omplert de perfils falsos i anònims que intoxiquen i inciten a l'odi”.
- Among the reasons he used, the main one is the aggressiveness so characteristic in the way many users of this social network interact: "In recent years it is known by all that the network has been filled with fake and anonymous profiles that intoxicate and incite hatred".
Conjugation
edit Conjugation of esgrimir (third conjugation, with -eix-)
Derived terms
editFurther reading
edit- “esgrimir” in Diccionari de la llengua catalana, segona edició, Institut d’Estudis Catalans.
- “esgrimir” in Diccionari català-valencià-balear, Antoni Maria Alcover and Francesc de Borja Moll, 1962.
- “esgrimir”, in Gran Diccionari de la Llengua Catalana, Grup Enciclopèdia Catalana, 2024
Portuguese
editEtymology
editPronunciation
edit
Verb
editesgrimir (first-person singular present esgrimo, first-person singular preterite esgrimi, past participle esgrimido)
- to fight with a bladed weapon
- (transitive) to brandish (a weapon) threateningly
- (sports, intransitive) to fence (to engage in the sport of fencing)
- (figurative, transitive) to propose; to put forward (arguments)
- 2016 December 3, João Pedro Pereira, “Negociações com Tesla envolvem centros de inovação tecnológica”, in Público[2]:
- Houve também movimentos criados através das redes sociais para tentar promover a vinda da empresa para Portugal e alguns municípios já esgrimiram argumentos para acolher um eventual investimento americano.
- There were also movements created through social networks to try to promote the company's coming to Portugal and some municipalities have already made arguments to welcome a possible American investment.
- (figurative, intransitive) to discuss
Conjugation
edit Conjugation of esgrimir (See Appendix:Portuguese verbs)
Further reading
edit- “esgrimir”, in Dicionário infopédia da Língua Portuguesa (in Portuguese), Porto: Porto Editora, 2003–2024
- “esgrimir”, in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa (in Portuguese), Lisbon: Priberam, 2008–2024
Spanish
editEtymology
editFrom Old Occitan escremir, from Frankish *skermjan, from Proto-Germanic *skirmjan. Compare English skirmish.
Pronunciation
editVerb
editesgrimir (first-person singular present esgrimo, first-person singular preterite esgrimí, past participle esgrimido)
- to brandish (a weapon)
- Synonym: blandir
- (sports) to fence
- (figurative) to use; to put forward (an argument)
- 2022 April 20, Álvaro Sánchez, “Netflix se desmorona en Bolsa casi un 40% ahogada por la competencia y las contraseñas compartidas”, in El País[3]:
- Precisamente la proliferación de plataformas es el otro gran motivo que esgrime Netflix para justificar su crisis.
- Precisely the proliferation of platforms is the other great reason that Netflix wields to justify its crisis.
Conjugation
edit Conjugation of esgrimir (See Appendix:Spanish verbs)
Selected combined forms of esgrimir
These forms are generated automatically and may not actually be used. Pronoun usage varies by region.
Derived terms
editRelated terms
editFurther reading
edit- “esgrimir”, in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014
Categories:
- Catalan terms derived from Frankish
- Catalan terms with IPA pronunciation
- Catalan lemmas
- Catalan verbs
- Catalan third conjugation verbs
- Catalan third conjugation verbs with -eix-
- Catalan transitive verbs
- Catalan terms with quotations
- Portuguese terms suffixed with -ir
- Portuguese 3-syllable words
- Portuguese terms with IPA pronunciation
- Portuguese 4-syllable words
- Portuguese lemmas
- Portuguese verbs
- Portuguese verbs ending in -ir
- Portuguese transitive verbs
- pt:Sports
- Portuguese intransitive verbs
- Portuguese terms with quotations
- Spanish terms derived from Old Occitan
- Spanish terms derived from Frankish
- Spanish terms derived from Proto-Germanic
- Spanish 3-syllable words
- Spanish terms with IPA pronunciation
- Spanish terms with audio links
- Rhymes:Spanish/iɾ
- Rhymes:Spanish/iɾ/3 syllables
- Spanish lemmas
- Spanish verbs
- Spanish verbs ending in -ir
- es:Sports
- Spanish terms with quotations