Catalan edit

Etymology edit

From estrena (premiere) +‎ -ar.

Pronunciation edit

Verb edit

estrenar (first-person singular present estreno, first-person singular preterite estrení, past participle estrenat); root stress: (Central, Balearic) /ɛ/; (Valencian) /e/

  1. (transitive) to wear or use for the first time
    • 2010, Maria Barbal, La pressa del temps:
      Estudien, treballen, es casen, arreglen la casa, surten amb amics, es cuiden i estrenen roba sovint, tenen temps per a tot, per a cada cosa.
      They study, they work, they get married, they tidy up the house, they go out with friends, they take care of each other and they wear new clothes often, they have time for everything, for each and every thing.
  2. (by extension, transitive) to premiere (to present a play or film for the first time)
    • 2018 October 18, “'Orange is the new black' acabarà després de la setena temporada”, in Ara[1]:
      El drama carcerari, que es va estrenar el 2013, començava amb l'entrada a la presó de Piper Chapman (Taylor Schilling), []
      The prison drama, which premiered in 2013, began with the entrance into prison of Piper Chapman (Taylor Schilling) []
  3. (reflexive) to do something for the first time; to break one's duck
  4. (reflexive) to make the first sale of the day

Conjugation edit

Further reading edit

Spanish edit

Etymology edit

From estrena +‎ -ar. Compare Catalan estrenar.

Pronunciation edit

  • IPA(key): /estɾeˈnaɾ/ [es.t̪ɾeˈnaɾ]
  • Rhymes: -aɾ
  • Syllabification: es‧tre‧nar

Verb edit

estrenar (first-person singular present estreno, first-person singular preterite estrené, past participle estrenado)

  1. to use for the first time (in general)
  2. to wear for the first time (for clothing)
  3. to premiere
  4. (reflexive) to premiere, to do something for the first time

Conjugation edit

Derived terms edit

Further reading edit