Catalan

edit

Etymology

edit

From estrena (premiere) +‎ -ar.

Pronunciation

edit

Verb

edit

estrenar (first-person singular present estreno, first-person singular preterite estrení, past participle estrenat); root stress: (Central, Balearic) /ɛ/; (Valencia) /e/

  1. (transitive) to wear or use for the first time
    • 2010, Maria Barbal, La pressa del temps:
      Estudien, treballen, es casen, arreglen la casa, surten amb amics, es cuiden i estrenen roba sovint, tenen temps per a tot, per a cada cosa.
      They study, they work, they get married, they tidy up the house, they go out with friends, they take care of each other and they wear new clothes often, they have time for everything, for each and every thing.
  2. (by extension, transitive) to premiere (to present a play or film for the first time)
    • 2018 October 18, “'Orange is the new black' acabarà després de la setena temporada”, in Ara[1]:
      El drama carcerari, que es va estrenar el 2013, començava amb l'entrada a la presó de Piper Chapman (Taylor Schilling), []
      The prison drama, which premiered in 2013, began with the entrance into prison of Piper Chapman (Taylor Schilling) []
  3. (reflexive) to do something for the first time; to break one's duck
  4. (reflexive) to make the first sale of the day

Conjugation

edit

Further reading

edit

Spanish

edit

Etymology

edit

From estrena +‎ -ar. Compare Catalan estrenar.

Pronunciation

edit
  • IPA(key): /estɾeˈnaɾ/ [es.t̪ɾeˈnaɾ]
  • Rhymes: -aɾ
  • Syllabification: es‧tre‧nar

Verb

edit

estrenar (first-person singular present estreno, first-person singular preterite estrené, past participle estrenado)

  1. to use for the first time (in general)
  2. to wear for the first time (for clothing)
  3. to premiere
  4. (reflexive) to premiere, to do something for the first time

Conjugation

edit

Derived terms

edit

Further reading

edit