hoor
Afrikaans edit
Etymology edit
From Dutch horen, from Middle Dutch horen, from Old Dutch *hōren, from Proto-West Germanic *hauʀijan, from Proto-Germanic *hauzijaną, from Proto-Indo-European *h₂ḱh₂owsyéti.
Pronunciation edit
Verb edit
hoor (present hoor, present participle horende, past participle gehoor)
- To hear
Alemannic German edit
Alternative forms edit
Etymology edit
From Old High German hār, from Proto-Germanic *hērą. Compare German Haar, Dutch haar, English hair, Swedish hår.
Noun edit
hoor n
References edit
- Patuzzi, Umberto, ed., (2013) Luserna / Lusérn: Le nostre parole / Ünsarne börtar / Unsere Wörter [Our Words], Luserna, Italy: Comitato unitario delle isole linguistiche storiche germaniche in Italia / Einheitskomitee der historischen deutschen Sprachinseln in Italien
Bavarian edit
Noun edit
hoor ?
References edit
- Patuzzi, Umberto, ed., (2013) Luserna / Lusérn: Le nostre parole / Ünsarne börtar / Unsere Wörter [Our Words], Luserna, Italy: Comitato unitario delle isole linguistiche storiche germaniche in Italia / Einheitskomitee der historischen deutschen Sprachinseln in Italien
Dutch edit
Pronunciation edit
Adverb edit
hoor
- modal particle indicating reassurance or confidence from the speaker: certainly, surely, at all, but often weak and untranslatable
- Straks komen we nog te laat! — Nee hoor, we hebben nog genoeg tijd.
- We'll be late! — Nah, surely not, we have plenty of time.
- Wilt u het bonnetje? — Nee hoor, bedankt.
- Do you want the receipt? — No, thanks.
- Zeg maar 'jij' hoor.
- Feel free to thou me.
- Lekker weertje hoor.
- I say, the weather is lovely.
- Chef, halte hoor. (Suriname)
- Driver, I'd like to get off the bus here.
- modal particle indicating disagreement or a certain nuance with an earlier statement: regardless, despite that, anyway, you know
- De kou valt best mee. — Nou, ik vind het toch wel koud hoor!
- The cold isn't so bad. — Well, I still think it's pretty cold regardless!
Verb edit
hoor
- inflection of horen:
Estonian edit
Etymology edit
From Proto-Germanic *hōrǭ. Possibly a newer loan from Old Swedish hōra. Cognate to Finnish huora and English whore.
Noun edit
hoor (genitive hoora, partitive hoora)
Declension edit
Declension of hoor (ÕS type 22i/külm, length gradation) | |||
---|---|---|---|
singular | plural | ||
nominative | hoor | hoorad | |
accusative | nom. | ||
gen. | hoora | ||
genitive | hoorade | ||
partitive | hoora | hoori hoorasid | |
illative | hoora hoorasse |
hooradesse hoorisse | |
inessive | hooras | hoorades hooris | |
elative | hoorast | hooradest hoorist | |
allative | hoorale | hooradele hoorile | |
adessive | hooral | hooradel hooril | |
ablative | hooralt | hooradelt hoorilt | |
translative | hooraks | hooradeks hooriks | |
terminative | hoorani | hooradeni | |
essive | hoorana | hooradena | |
abessive | hoorata | hooradeta | |
comitative | hooraga | hooradega |
Synonyms edit
Derived terms edit
Middle English edit
Noun edit
hoor
- Alternative form of hore (“whore”)
Scots edit
Etymology 1 edit
Noun edit
hoor (plural hoors)
Etymology 2 edit
Noun edit
hoor (plural hoors)